Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимум

Примеры в контексте "Maximum - Максимум"

Примеры: Maximum - Максимум
Joe Davis compiled the first officially recognised maximum break on 22 January 1955, in a match against Willie Smith at Leicester Square Hall, London. Джо Дэвис сделал официально признанный максимум в матче против Вилли Смита 22 января 1955 года в Leicester Square Hall, Лондон.
The parameters of the plutinos' orbits are more evenly distributed, with a local maximum in moderate eccentricities in 0.15-0.2 range and low inclinations 5-10º. Параметры орбит плутино распределены более равномерно, с эксцентриситетами, имеющими локальный максимум в интервале 0,15-0,2, и небольшие наклонения в 5-10º.
The Dzhungar had a large, at that time, highly organized army, which reached the very maximum of 200 thousands of cavalry. У джунгар была большая, по тем временам, организованная армия, которая доходила в самый максимум 200 до тысяч конницы.
I had incurred the maximum of political odium for the minimum of political benefit. Навлекла на себя максимум политической ненависти за минимум политической выгоды».
Do you often travel and want to get maximum privileges from your credit card? Вы часто путешествуете и хотите получать от банковской карты максимум привилегий?
In 1917-1923 there was absolute maximum of inhabitants for the history of the village: 214, including 150 children (70%). К 1917-1923 годам наблюдался абсолютный максимум числа жителей за историю существования деревни: 214 человек, включая 150 детей (70 %).
Two hours a day maximum, either educational or football, so as you don't ruin your appreciation of the finer things. Максимум 2 часа в день, образование или футбол, чтобы ты научился ценить вещи получше.
The maximum, X, of the n observations is a sufficient statistic for ω. Тогда максимум среди n {\displaystyle n} наблюдений (X {\displaystyle X}) является достаточной статистикой для ω {\displaystyle \omega}.
The absolute minimum temperature is -26 degrees, absolute maximum is +35 degrees. Абсолютный минимум температуры -26 градусов, максимум +35 градусов.
Doctor! You've got 20 seconds maximum. Доктор, у тебя ещё максимум 20 секунд!
2, maximum 3 years, but 10? 2, максимум 3 года, но 10 лет?
Promisingly, the political leadership has affirmed its belief in "minimum government, maximum governance." Обнадеживает, что политическое руководство страны подтвердило свою верность принципу «минимум правительства, максимум управления».
(Note, that the maximum of 9.000 goes for a 10% cash reserve. (Обратите внимание на то, что максимум в 9000 соотнесен к 10% наличных резервов.
He says if I cooperate fully, I'll get two years, maximum. Он сказал, что если я буду честно сотрудничать, то получу максимум 2 года.
Dr. McCoy must have told you that 24 hours is the maximum my body can be... Доктор МакКой, наверное, сказал, что у вас есть максимум 24 часа, чтобы...
Set inertial compensators and shields at maximum. выставить инерционные компенсаторы и щиты на максимум.
I'll get two years, maximum Да я максимум два года получу.
I should like to call on you all to show maximum cooperation and flexibility in using all the time allocated to the Conference. Я хотел бы призвать всех вас проявить максимум усилий и гибкости в использовании отводимого для Конференции времени в полном объеме.
For this to become feasible, from now onwards we need to demonstrate maximum flexibility, good will and a spirit of accommodation. Но чтобы это можно было осуществить, нам нужно теперь продемонстрировать максимум гибкости, доброй воли и духа компромисса.
The above-mentioned international financial organizations should display maximum flexibility and readiness to resume an early dialogue in order to work out a joint strategy to achieve the stated goals. Вышеупомянутым финансовым учреждениям следует проявить максимум гибкости и готовности для скорейшего возобновления диалога в целях выработки совместной стратегии для достижения указанных целей.
UPU supports the wording of this article and will try to mobilize the maximum amount of resources to implement aid and technical assistance action. ВПС поддерживает формулировку этой статьи и будет пытаться мобилизовать максимум ресурсов для осуществления помощи и мер, направленных на оказание технической помощи.
I appeal to the parties to exercise maximum mutual restraint during the short period before the Agreement enters into force with the arrival of the United Nations observers. Я призываю стороны проявлять максимум взаимной сдержанности в течение непродолжительного периода до вступления Соглашения в силу с момента прибытия наблюдателей Организации Объединенных Наций.
We would also hope that influential circles in Guatemalan society will demonstrate maximum flexibility and readiness to search for mutually acceptable solutions and reasonable compromises. Мы выражаем надежду, что влиятельные силы гватемальского общества проявят максимум гибкости, готовность к поиску взаимоприемлемых решений, разумных компромиссов.
Slovakia is of the opinion that we should look for the positive elements contained in those proposals and make maximum efforts aimed at reaching a generally acceptable solution. Словакия считает, что нам следует выявить позитивные элементы, содержащиеся в этих предложениях, и приложить максимум усилий, направленных на достижение приемлемого в целом решения.
From the information provided, the Advisory Committee believes that maximum efforts should be made to encourage the host Government to provide financial and material support for UNOMSA. Исходя из представленной информации, Консультативный комитет считает, что необходимо приложить максимум усилий к тому, чтобы добиться финансовой и материальной поддержки ЮНОМСА со стороны правительства принимающей страны.