Английский - русский
Перевод слова Maximum
Вариант перевода Максимум

Примеры в контексте "Maximum - Максимум"

Примеры: Maximum - Максимум
In summer, high pressure over the maximum Mongolia disappears. В летний период максимум высокого давления над Монголией исчезает.
It had a brightness maximum of approximately magnitude 3 at its discovery after which it faded. У неё был максимум яркости приблизительно З-й величины при её открытии, после чего она исчезла.
He tried to give maximum care to his son Vladimir, who had mental problems and had drinking problems. Он старался уделять максимум заботы своему сыну Владимиру, который имел проблемы с психикой и алкоголем.
The house is experimental, conceived as a symbol of Soviet architecture: a minimum of building materials, maximum strength. Дом экспериментальный, задуман как символ советской архитектуры: минимум строительных материалов, максимум прочности.
We try to do the absolute maximum to keep our guests happy. Мы стараемся сделать для своих гостей максимум.
Folio Verso provides the player with maximum opportunities to influence the behaviour and the destiny of the main character. Игра Folio Verso предоставляет игроку максимум возможностей повлиять на поведение и судьбу главного героя.
Group lessons mixed running in mornings or afternoons, September to June (maximum 16 people). Групповые занятия смешанными работает в утром или после обеда, с сентября по июнь (максимум 16 человек).
The maximum falls on a warm season, during which about 60-70% of the annual amount falls. Максимум приходится на теплый сезон, в течение которого выпадает около 60-70 % годовой суммы.
You get the maximum to information and spare its time. Вы получите максимум информации и сэкономите своё время.
First, the maximum population is slightly lower than it was in Figure 12. Во-первых, максимум населения немного ниже, чем указано в таблице 12.
Creates ideal visual comfort (maximum of UV-A rays, minimum of visible light, generating interferences). Создает образцовый визуальный комфорт (максимум лучей УФ-А, минимум видимого света, создающего помехи).
The last glacial maximum ran from 26,500 years ago to 20,000 years ago. Последний ледниковый максимум длился от 26500 лет до 20000 лет назад.
My heating unit's turned to maximum but I'm still freezing. Мой модуль обогрева включен на максимум, но я все еще мерзну.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful. Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
The works construction is planned to be finished in 3-4 years (as maximum). Строительство завода планируется закончить за 3-4 года (максимум).
The annual plan (maximum) is 3000000 pcs. Годовой план (максимум) - З 000000 шт.
We tried to construct it as a convenient, friendly resource containing maximum interesting and useful information for the client. Мы старались сделать его удобным, дружественным ресурсом, содержащим максимум интересной и полезной для клиента информации.
You're here for two years, three maximum. Вы здесь на 2 года. 3, максимум.
When I hit three, you hit reverse thrusters and maximum breaking flaps. Когда я досчитаю до трёх, ты включай двигатели на максимум.
And when I say 1 hour, that's a maximum. А когда я говорю "час" - это максимум.
Since the oven temp was set at maximum, and she was approximately 110 pounds. Поскольку температура была выставлена на максимум, и она весит около 110 фунтов.
The maximum... it's way too slow. Максимум... да ты прям как черепаха.
The pupils are enlarged to let in the maximum amount of low-intensity light. Зрачки расширены, чтобы воспринимать максимум света при низком освещении.
In the ADF, targeting is not just the practical application of the maxim, maximum force begets maximum destruction. У АСО целеопределение являет собой не просто применение постулата о том, что максимум силы обеспечивает максимум разрушения.
The condition is that we need to mobilize the maximum amount of efforts and the maximum resources so that we can implement a real global partnership between the developed and developing countries. Для этого нам необходимо мобилизовать максимум усилий и максимум ресурсов, чтобы мы смогли осуществлять подлинное глобальное партнерство между развитыми и развивающимися странами.