Social marketing of iodized salt, bednets, contraceptives and oral rehydration salts would be promoted. |
Будет поощряться социальный маркетинг йодированной соли, москитных сеток, контрацептивов и солей для пероральной регидратации. |
In particular, it might be possible to reduce full commercial prices if Governments were willing to underwrite some of the marketing costs. |
В частности, можно будет уменьшить полные коммерческие цены в том случае, если правительства согласятся покрыть определенную часть затрат на маркетинг. |
The business environment under which marketing operates |
с) Деловая среда, в которой осуществляется маркетинг |
Professional training, marketing and promotion, strategic planning, and demonstration projects are examples of eligible initiatives. |
Примерами подобных инициатив могут служить профессиональное обучение, маркетинг и продвижение продукции, стратегическое планирование и демонстрационные проекты. |
Many other economic activities depend on agriculture, including marketing, processing, and export of agricultural products. |
От сельского хозяйства зависят и многие другие виды хозяйственной деятельности, такие как маркетинг, переработка и экспорт сельскохозяйственных товаров. |
The Commodities Branch has also been weak at marketing its offerings to donors. |
Сектор по вопросам сырьевых товаров не смог также обеспечить надлежащий маркетинг своих услуг среди доноров. |
Rural development policies need to be well embedded in overall macroeconomic policy design while simultaneously facilitating investment into environmentally sound technologies, production patterns and marketing. |
Политика в области развития сельских районов должна стать неотъемлемой частью процесса разработки макроэкономической политики в целом при одновременном содействии привлечению капиталовложений в экологически безопасные технологии, модели производства и маркетинг. |
To successfully bring inventions to the market requires a chain of supporting activities, such as firm-level training, testing, marketing and design. |
Для успешного вывода изобретений на рынок требуется наличие цепи вспомогательных видов деятельности, таких как профессиональная подготовка на уровне компаний, проведение испытаний, маркетинг и конструирование. |
One conceptual problem concerns how marketing spending is related to brand building. |
Одна из концептуальных проблем заключается в том, как соотнести расходы на маркетинг с созданием фирменного брэнда. |
By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce. |
Создавая кооперативы, они могут двигаться вверх по цепочке стоимости, обрабатывая, упаковывая и проводя маркетинг своей продукции. |
$A 23 million for primary prevention activities, including Respectful Relationships programmes and social marketing. |
23 млн. долл. на базовые превентивные мероприятия, включая программы "Уважительные взаимоотношения" и социальный маркетинг; и |
Remarkable progress had been achieved in Africa in that field, particularly in activities relating to banking, marketing, agriculture, education and health. |
Африкой был достигнут впечатляющий прогресс на этом направлении, особенно в таких секторах, как банковское дело, маркетинг, сельское хозяйство, образование и здравоохранение. |
Taking on more economic responsibility by the industry itself would undoubtedly facilitate the effective promotion and marketing of inland navigation services. |
Принятие на себя большей экономической ответственности самой отраслью, несомненно, облегчит эффективную пропаганду и маркетинг услуг внутреннего водного транспорта. |
For ease of comparison with earlier years, the term 'marketing' is retained in the tables. |
Для удобства сравнения с предыдущими годами в таблицах сохранен термин «маркетинг». |
Its activities seek to enhance sustainable management of resources, product development, value-added processing and marketing. |
Она поощряет устойчивое использование ресурсов, расширение товарной номенклатуры, создающую добавленную стоимость переработку и маркетинг. |
The Gibraltar Finance Centre is charged with the marketing and promotion of financial services. |
На Гибралтарский финансовый центр возложена ответственность за маркетинг и рекламу финансовых услуг. |
As a result of the new branding strategy, the biennium will see targeted marketing of UN-Habitat publications and new products to strengthen partnerships. |
С учетом новой стратегии самоидентификации в двухгодичном периоде будет осуществляться целенаправленный маркетинг публикаций и новых продуктов ООН-Хабитат для укрепления партнерств. |
The term 'marketing' used in the tables includes all of these groups. |
Термин «маркетинг», который используется в таблицах, охватывает все эти группы. |
In 1996 and on, there is a social marketing of contraceptives in the entire country. |
С 1996 года во всей стране имеет место социальный маркетинг контрацептивов. |
Where needed, the Ombudsman may apply for a decision prohibiting unlawful marketing. |
При необходимости омбудсмен может ходатайствовать о принятии решения, запрещающего неправомерный маркетинг. |
(b) Managing the enterprise, which addresses needs assessment, export strategy design and corporate marketing. |
Ь) управление предприятиями, что охватывает оценки потребностей, разработку экспортной стратегии и маркетинг на корпоративном уровне. |
All marketing must be okayed by me until further notice. |
Весь маркетинг должен быть утвержден мной до дальнейшего уведомления . |
It should be noted that 38% of our cumulative expenditures for this quarter have been attributed to marketing. |
Следует заметить, что 38% наших доходов за этот квартал были направлены на маркетинг. |
Today we're looking at marketing in the 1980s and how companies started using movies to sell to teens. |
Сегодня мы рассматриваем маркетинг в 80-х и то, как компании начали использовать фильмы что бы продавать подросткам. |
21 years old, majoring in marketing. |
21 год, специальность - маркетинг. |