Английский - русский
Перевод слова Marketing
Вариант перевода Маркетинг

Примеры в контексте "Marketing - Маркетинг"

Примеры: Marketing - Маркетинг
A total of 367 families and four farmers' organizations benefited from technical and managerial support for productive activities, including the production and marketing of organic coffee, cocoa and honey. В общей сложности 367 семей и четыре организации крестьян воспользовались технической и управленческой поддержкой для проведения производительной деятельности, включая производство и маркетинг биологически чистых кофе, какао и меда.
To stimulate creative fund-raising, including income-generating activities, social marketing, special events and the use of the Internet; с) стимулирование применения творческих подходов к сбору средств, включая деятельность, приносящую доход, социальный маркетинг, специальные мероприятия и использование Интернет;
Failure to demonstrate the potential of United Nations system organizations to add value also constrained fund-raising, and this was attributed to inadequacies in communications, including public relations and marketing. Возможности мобилизации средств ограничиваются также неспособностью продемонстрировать потенциал организаций системы Организации Объединенных Наций в деле получения полезной отдачи от их деятельности, и это объясняется изъянами в системах связи, включая отношения с общественностью и маркетинг.
Successful marketing of Saint Lucia as a tourist destination; effective guidance to the tourism industry, including priority actions by the industry for environmental protection Успешный маркетинг возможностей Сент-Люсии в плане туризма; эффек-тивное руководство деятельностью туристского сектора, включая первоочередные задачи отрасли в области охраны окружающей среды
ESCAP is not, however, currently staffed to support any sizeable increase in the utilization of the Centre, and does not have any resources dedicated to marketing and promoting the facility. Однако Секретариат ЭСКАТО в настоящее время недоукомплектован, что не позволяет ему существенным образом расширить масштабы использования конференционных ресурсов центра; кроме того, Центр не располагает ресурсами на рекламу и маркетинг предоставляемых услуг.
The Gibraltar Finance Centre, established in 1997, is charged with the marketing and promotion of financial services, input into strategic planning including the various international initiatives, product development, and liaison with the private sector and the regulator. В 1997 году был открыт Гибралтарский финансовый центр, отвечающий за маркетинг и рекламу финансовых услуг, участие в стратегическом планировании, включая различные международные инициативы, разработку продуктов и поддержание связи с частным сектором и регулирующим органом.
These allowed domestic support measures, for example in the form of subsidies to reduce marketing costs (incurred in the development of infrastructure, quality enhancement schemes, etc.). Они допускают применение внутренних мер поддержки, например в форме субсидий для снижения расходов на маркетинг (связанных с развитием инфраструктуры, программами повышения качества и т.д.).
In addition to financial services specifically tailored to the needs of SMEs, they also need assistance in areas such as management and skill development, technology transfer, counselling, marketing, and collecting and assessing market information. В дополнение к финансовым услугам, конкретно отвечающим потребностям МСП, им также необходима помощь в таких областях, как управление и развитие квалификации, передача технологии, консультирование, маркетинг и сбор и оценка рыночной информации.
Sales publications 50 - 52 Pricing and marketing 53 - 56 Установление цен и маркетинг 53 - 56
Courses covered such topics as marketing, business communication, financial management, tax planning, feasibility studies, bidding and tendering, and construction planning. На курсах рассматривались такие вопросы, как маркетинг, деловая переписка, управление финансовой деятельностью, налоговое планирование, технико-экономические обоснования, торги и предложения и планирование строительства.
There are agricultural extension services in legislation, finance, taxation, trade, marketing and management of enterprises, but none in home economics or home management. В стране предоставляются информационные услуги в таких областях сельского хозяйства, как законодательные положения, финансы, налоги, торговля, маркетинг и управление предприятиями, в отношении же семейной экономики или ведения домашнего хозяйства таких услуг не предоставляется.
The marketing of agricultural commodities exported by developing countries has attracted much attention because these commodities play a central role in the economies of many of those countries. Маркетинг сельскохозяйственных товаров, экспортируемых развивающимися странами, привлекает к себе большое внимание, поскольку эти товары играют центральную роль в экономике многих из этих стран.
It is, however, evident that online marketing alongside the widespread use of ICT provides a window of opportunity to coffee and tea producers in developing countries. В то же время очевидно, что онлайновый маркетинг наряду с широким использованием ИКТ открывает новые возможности перед производителями кофе и чая в развивающихся странах.
In 1968, they spent 72 per cent on direct consumer advertising and marketing, largely using the mass media of television, daily newspapers and general interest magazines. В 1968 году они расходовали 72% таких средств на прямую потребительскую рекламу и маркетинг, используя главным образом, телевидение, ежедневные газеты и общие журналы.
Young people, aspiring to become entrepreneurs, need to be trained in business management, marketing, financing and accounting, human resources management and informational technologies. Молодым людям, стремящимся стать предпринимателями, нужна подготовка в таких областях, как менеджмент, маркетинг, финансы и бухгалтерский учет, управление людскими ресурсами и информационные технологии.
Participants saw a need for technical assistance to NGOs and other civil society organizations in areas such as marketing, copyright protection, design, artist and festival management for cultural industry development. Участники подчеркнули необходимость оказания технической помощи НПО и другим организациям гражданского общества в таких областях, как маркетинг, охрана авторских прав, дизайн, управление артистической деятельностью и фестивалями в целях развития индустрии культуры.
The round table was followed by discussions of specific issues of interest such as the rail infrastructure investment, railway marketing, corridor quality management, block trains, container terminals, hinterland connections with seaports and rail ferries. После этого круглого стола состоялись дискуссии по конкретным вопросам, представляющим интерес, таким как инвестирование в железнодорожную инфраструктуру, маркетинг железнодорожных перевозок, управление качеством услуг в транспортных коридорах, маршрутные поезда, контейнерные терминалы, соединения морских портов с внутренними регионами и железнодорожные паромы.
Implementing, and Evaluating the Action Plan: concerns the marketing of the action plan, securing resources, and taking the necessary steps to ensure successful implementation. Освящает маркетинг плана действий, поиск ресурсов и осуществление необходимых действий по обеспечению его успешного выполнения.
AoA 9.4 General services (e.g. research, training, infrastructure, marketing, extension) Услуги общего характера (например, исследования, подготовка кадров, инфраструктура, маркетинг, распространение знаний и опыта)
The overall objective of the PACM is to establish a Road Map for the cotton sector in Africa within the context of three core themes: productivity, marketing and value addition. Общей целью этого совещания является разработка дорожной карты для сектора хлопка в Африке в контексте трех основных тем: производительность, маркетинг и создание добавленной стоимости.
Organization of over 3,000 hours of workshops and seminars on such topics as marketing, financial skills, business, legal issues, etc, by growth centers. 423.3 Проведение в центрах роста более 3000 часов рабочих заседаний и семинаров по таким предметам, как маркетинг, финансовые навыки, предпринимательство, юридические дисциплины и т.д.
The third is marketing and advertising, whose positive and negative aspects, including modern communications such as social media, were also highlighted. Третье направление - это маркетинг и реклама, на позитивные и негативные аспекты которых, включая современные средства коммуникации, такие, как общественные средства массовой информации, также был сделан особый упор.
Some 80 per cent of those deaths will take place in the world's low- and middle-income countries, where tobacco companies have stepped up their marketing briskly. Около 80 процентов этих смертей придутся на страны с низким и средним доходом, где табачные компании резко активизировали свой маркетинг.
In many countries, in particular, in economies in transition, areas such as consumer behaviour, marketing, cultural understanding and communication, have been neglected in comparison with the more technological aspects of innovation. Во многих странах, в первую очередь странах с переходной экономикой, такие аспекты, как поведение потребителей, маркетинг, межкультурное взаимопонимание и коммуникация, страдали от недостатка внимания по сравнению с более технологичными аспектами инновационной деятельности.
In reality, the merchanting service is a return for marketing, research and development, financing, process management, etc. provided by an enterprise that does not physically handle the goods. По сути, перепродажа за границей является механизмом возмещения затрат на маркетинг, научные исследования и разработки, финансирование, управление процессом и т.д. предприятия, которое физически не работает с товарами.