Английский - русский
Перевод слова Marketing
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Marketing - Реализации"

Примеры: Marketing - Реализации
Currently the portal contains 300 documents on themes including feeding, breeding, processing and marketing. В настоящее время на портале организации имеется 300 документов по темам, касающимся кормления, разведения, обработки и реализации.
All seed potato lots to be certified under the UNECE Standard must be inspected before marketing. Все партии семенного картофеля, подлежащие сертификации в соответствии со стандартом, должны подвергаться инспекции до реализации.
In addition, the Venezuelan Criminal Code establishes five- to eight-year prison terms for those involved in marketing, importing and transporting illegal firearms. Кроме того, венесуэльским уголовным кодексом предусматривается наказание в виде пяти-восьми лет лишения свободы для лиц, причастных к реализации, ввозу и транспортировке незаконного огнестрельного оружия.
In 2006 Radisich tabled a report on the production and marketing of foodstuffs. В 2006 году Радисич представила отчёт о производстве и реализации пищевых продуктов.
Various private enterprises and NGOs are interested in marketing the food products. Интерес к реализации продовольственных товаров проявили различные частные предприятия и НПО.
Rapid changes in agricultural production and marketing environment create serious methodological and field work problems related to the preparation and carrying out surveys. Быстрые изменения в условиях производства и реализации сельскохозяйственной продукции создали серьезные методологические проблемы и проблемы со сбором данных на местах, связанные с подготовкой и проведением обследований.
Various private enterprises and non-governmental organizations are interested in marketing the food products. К реализации продуктов питания проявили интерес различные частные предприятия и неправительственные организации.
Other factors may affect the acceptability of a lot for marketing. На приемлемость партий к реализации могут влиять другие факторы.
This is the first time that Belgium has been assigned an active role in the use and marketing of data. Впервые Бельгии поручено играть активную роль в использовании и реализации данных.
Its lead role in the challenge to our banana marketing regime has damaged our peoples' confidence in its declarations of friendship. Ведущая роль США в противодействии нашему режиму реализации бананов подорвала доверие нашего населения к дружбе, декларируемой этой страной.
Information dissemination systems and networking arrangements for production, conservation, processing, labelling and marketing of organic produce. Система распространения информации и сетевые информационные системы данных о производстве, хранении, обработке, маркировке и реализации продуктов органического земледелия.
National Authorities must provide for the controlled use of certification claims in marketing channels as provided under established policies or regulations. Национальные власти должны обеспечивать контролируемое использование заявок на сертификацию в каналах реализации, как это предусмотрено установленной политикой или нормами.
68 See the annex "Opportunities for the marketing of handicrafts". См. приложение "Возможности реализации предметов народных промыслов".
The improvement of infrastructure would benefit rural areas and the marketing of other rural products. Улучшение инфраструктуры оказало бы благоприятное воздействие на сельские районы и способствовало бы улучшению реализации другой продукции, производимой в этих районах.
The tuber symptoms develop during storage and may render the crop unfit for marketing. Симптомы проявляются на клубнях в период хранения и могут явиться причиной непригодности урожая картофеля для реализации.
The advocacy and social mobilization strategy for the National Gender Programme is basically a marketing tool. Разработанная для Национальной программы по гендерной проблематике стратегия действий по пропаганде и мобилизации населения фактически является средством для реализации программы на практике.
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down harmonized conditions for the marketing of construction products was described in the previous issue of the Regulatory Newsletter. Предложение по регламенту Европейского парламента и Совета с изложением согласованных условий реализации строительных изделий приводилось в предыдущем выпуске Информационного бюллетеня по нормативно-правовому регулированию.
Examples of fishery subsidies include subsidies for fishery infrastructure, for renewal and modernization of the fishing fleet, for price support and for marketing. Примерами таких субсидий является субсидирование рыболовецкой инфраструктуры, обновления и модернизации рыболовецкого флота, а также ценовая поддержка и помощь в реализации.
The creation of such an exchange will greatly improve conditions for commodity marketing and finance in Africa, including for national and intra-African trade. Создание такой биржи позволит ощутимо улучшить условия реализации и финансирования сырьевых товаров в Африке, в том числе на национальных и африканских рынках.
It is thus recommended that national presentations provide examples in order to be able to arrive at suggestions for marketing "environmentally friendly" products. Таким образом, рекомендуется включать в национальные сообщения конкретные примеры, с тем чтобы сформулировать предложения в отношении реализации "экологически чистой" продукции.
What aid or incentives were they given for marketing their products? Какие виды помощи или стимулирования обеспечиваются им для реализации их продукции?
The duration of the marketing of a perishable foodstuff depends on its nature, its packaging and the required temperature at which it is kept. Срок реализации скоропортящегося пищевого продукта зависит от его характера, упаковки и требуемой температуры хранения.
Users who have GIS capabilities can take the agricultural statistics information and relate it to soil types, marketing areas, transportation grids, etc. Пользователи, располагающие инструментами ГИС, могут использовать сельскохозяйственную информацию и увязывать ее с типами почв, зонами реализации, транспортными сетями и т.д.
Through this programme, interested National Committees submit requests for funding, supported with a complete project description and a marketing and financial plan. Через эту программу заинтересованные национальные комитеты представляют заявки на финансирование, и к каждой заявке прилагаются полное описание проекта и план реализации и финансовой деятельности.
In collaboration with international organizations and donor States, the Government is improving and developing the marketing systems for crops and establishing markets and local road networks to facilitate the transport of crops to distribution centres. В сотрудничестве с международными организациями и государствами-донорами правительство совершенствует и развивает систему реализации сельскохозяйственных культур и создает рынки и сети местных дорог для облегчения транспортировки сельскохозяйственной продукции в центры распределения.