| Is the Internet impacting the marketing of statistics? | Оказывает ли Интернет влияние на маркетинг статистических данных? |
| The Conference agreed that the improvement of the relations with various users is among the priorities for the future as well as marketing and dissemination of data. | Участники Конференции согласились с тем, что улучшение отношений с различными пользователями является одним из приоритетов на будущее, так же как и маркетинг и распространение данных. |
| The three leading service industries in the period were financial services and leasing, hotels and tourism, and trading and marketing. | В этот период в числе отраслей услуг лидировали финансовые услуги и лизинг, гостиничное дело и туризм и торговля и маркетинг. |
| Some BDS, such as marketing, technology, accounting and legal services, have clearly proven their potential profitability, or financial viability. | Некоторые УРБ, относящиеся к таким областям, как маркетинг, технология, бухгалтерский учет и юридические услуги, в полной мере доказали свою потенциальную прибыльность, или финансовую жизнеспособность. |
| The training, which was designed to nurture an entrepreneurship culture in Africa, covered such topics as market research, marketing, business plans and financial analysis. | Курс подготовки, который проводился в целях поощрения культуры предпринимательства в Африке, охватил такие темы, как изучение рынка, маркетинг, бизнес-планы и финансовый анализ. |
| (c) Fund-raising and marketing; | с) Сбор средств и маркетинг; |
| (e.g. multiple-use forestry, ecological and economical issues, marketing, information systems) 1.1. | (например, многоцелевое лесное хозяйство, экологические и экономические вопросы, маркетинг, информационные системы) |
| One delegate pointed out that ICT and e-commerce provided African countries with certain niches for development, such as tourism, marketing of agricultural products, and traditional medicine. | Один делегат отметил, что ИКТ и электронная торговля позволили африканским странам освоить определенные рыночные ниши для развития, такие, как туризм, маркетинг сельскохозяйственных продуктов и традиционная медицина. |
| There have been positive experiences with the promotion of insecticide-treated nets, based on various kinds of commercial mechanisms and cost-sharing, including social marketing. | В деятельности по обеспечению населения такими противомоскитными сетками были достигнуты положительные результаты благодаря применению разнообразных коммерческих механизмов и практике совместного несения расходов, включая социальный маркетинг. |
| This statement presents the allocation of costs of both marketing and support services between sales and fund-raising to measure the net contribution of each activity. | Эта ведомость позволяет сопоставить расходы на маркетинг и вспомогательное обеспечение применительно к продажам и сбору средств в частном секторе, с тем чтобы определить чистый вклад каждого вида деятельности. |
| Markets and marketing (work area 1) | Рынки и маркетинг (область работы 1) |
| It is also working actively to establish a single set of global standard operating procedures covering marketing and fund-raising, finance and governance, disaster response and operations. | Кроме того, она активно ведет работу по созданию единого пакета глобальных стандартных оперативных процедур, охватывающих маркетинг и сбор средств, финансирование и управление, меры реагирования на стихийные бедствия и действия в чрезвычайных ситуациях. |
| Concept: MNE moves either its entire manufacturing or parts thereof abroad but keeps other functions (research and development, sales and marketing) in their host country. | Конценция: МНП перемещает либо все свое производство, либо часть его за рубеж, однако оставляет в своей стране базирования другие функции (исследования и разработки, продажи и маркетинг). |
| Sectoral policies (e.g. trade, marketing, property rights, business development, etc.). | Секторальная политика (торговля, маркетинг, права собственности, развитие предпринимательства и т.д.) |
| Such niches may exist within the whole range of international value chains, including procurement, manufacturing, distribution, marketing, services, and after-sales. | Такие ниши могут существовать во всех звеньях международных производственно-сбытовых цепочек, включая закупки, производство, распределение, маркетинг, услуги и послепродажное обслуживание. |
| Invitation, registration, information, website and marketing | Приглашения, регистрация, информация, веб-сайт и маркетинг |
| Upgrading prevention services, including intervention for persons most at risk for HIV infection, targeted community interventions and social marketing | совершенствование услуг по предупреждению, включая меры в отношении лиц, находящихся в группах самого высокого риска в связи с ВИЧ-инфекцией, целевые мероприятия в общинах и социальный маркетинг; |
| X. Sales and marketing: expanding access to knowledge and information | Х. Сбыт и маркетинг: расширение доступа к знаниям и информации |
| The range of practices is wide: they include television advertising, product placement, promotional partnerships, sales promotions, and direct marketing in schools, among others. | Круг таких технологий широк: они включают в том числе телевизионную рекламу, скрытую рекламу товаров, партнерские соглашения по стимулированию сбыта, стимулирование продаж, а также прямой маркетинг в школах. |
| Typically, these include functions such as management and employment, research and development, ICT, legal services, accounts or marketing. | Как правило, эта деятельность связана с выполнением таких функций, как управление и кадровая работа, научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, ИКТ, юридические услуги, бухгалтерский учет или маркетинг. |
| In other cases the unit covers cross-cutting fields such as living conditions, information and marketing, scientific research and planning, technical methods, etc. | В других случаях подразделение охватывает многодисциплинарные области, такие как условия жизни, информация и маркетинг, научные исследования и планирование, технические методы и т.д. |
| This was an alternative trajectory that resulted in a degree in business administration (option marketing, accountancy, applied computer science). | Результатом такой альтернативной занятости стало получение дипломов об образовании в области менеджмента (опционный маркетинг, бухгалтерский учет, прикладная информатика). |
| The development of export competitiveness may require investment in capabilities of various kinds: procurement, production, engineering, design, marketing and so on. | Повышение конкурентоспособности экспорта может потребовать инвестиций в различные компоненты потенциала: закупки, производство, инжиниринг, проектирование, маркетинг и т.д. |
| Even for basic commodities, such as coffee, cocoa, tobacco or tea, TNCs tend to control marketing, transport and distribution. | Даже в торговле такими базовыми сырьевыми товарами, как кофе, какао, табак или чай, ТНК, как правило, контролируют маркетинг, перевозки и распределение. |
| Product development and marketing outreach for UNRWA Sulafa embroidery project | Определение номенклатуры и маркетинг для проекта вышивания БАПОР в Сульфе |