Английский - русский
Перевод слова Marketing
Вариант перевода Рекламных

Примеры в контексте "Marketing - Рекламных"

Примеры: Marketing - Рекламных
Development of marketing materials for the conference (such as flyers) разработка рекламных материалов для конференции (например, рекламные проспекты и т.д.);
Plastic pockets for posters, placards, plans and marketing materials up to and including DIN A0. Защитные обложки для постеров, плакатов, схем, а также рекламных материалов размеров до DIN A0 включительно.
This should not, however, result in advertising and marketing materials or activities entering school premises or being targeted at children. Однако такая поддержка не должна приводить к осуществлению рекламной деятельности или распространению в школьных помещениях рекламных материалов, ориентированных на детей.
In many cases, the food industry's marketing to children and their parents may be disproportionately aimed at particular racial, ethnic or socio-economic groups, exacerbating health inequities faced by those groups. Во многих случаях в рамках рекламных усилий производителей продовольствия, направленных на детей и их родителей, уделяется непропорционально большое внимание тем или иным конкретным расовым, этническим или социально-экономическим группам, что способствует усилению диспропорций в области охраны здоровья, с которыми сталкиваются эти группы.
The construction boom in Addis Ababa, including the development of state-of-the-art conference facilities, made it more important than ever to pursue aggressive and innovative marketing strategies. Строительный бум в Аддис-Абебе, включая возведение современных зданий для организации конференций, делает более важной, чем когда-либо, реализацию агрессивных и инновационных рекламных стратегий.
You're not like most marketing executives, are you, Tim? Ты вроде как не похож на большинство рекламных директоров, так, Тим?
g) Expanding the current Internet presence of the Centre to further disseminate marketing materials and allow for an automated query function; g) расширение имеющейся информации о Центре в Интернете для дополнительного распространения рекламных материалов и обеспечения функции автоматической обработки запросов; и
It has also provided some photographs of some unidentified equipment taken prior to the invasion, and one of its marketing brochures showing pictures of its equipment. Она также представила некоторые фотографии не поддающегося идентификации оборудования, сделанные до вторжения, и одну из своих рекламных брошюр с фотографиями ее оборудования.
The construction boom in Addis Ababa, including the development of state-of-the-art conference facilities, made it more important than ever to pursue aggressive and innovative marketing strategies and ensure the timely maintenance of the centre. Строительный бум в Аддис-Абебе, в том числе строительство современных конференционных помещений, делает еще более важным осуществление предприимчивых и инновационных рекламных стратегий и обеспечение своевременного технического обслуживания центра.
Further details were requested regarding the decrease in the occupancy rate of the conference centre, the marketing initiatives undertaken to improve the rate and the methodology used for its calculation. Была запрошена дополнительная информация относительно сокращения коэффициента использования конференционного центра, рекламных инициатив, предпринимаемых для повышения этого коэффициента, и методологии, используемой для его расчета.
The decrease of $463,000 is attributable to the reduced need for specialized services, and reduced printing of catalogues for the direct mail marketing campaigns, as well as increased selectivity with regard to participation in book fairs and exhibits. Уменьшение ассигнований на 463000 долл. США объясняется уменьшением потребностей в специальных услугах, уменьшением объема типографских работ, связанных с выпуском каталогов для адресной почтовой рассылки в рекламных целях, а также более избирательным подходом к участию в книжных ярмарках и выставках.
It will promote, market and contribute to the dissemination of these tools and methodologies through the establishment of innovative marketing strategies as well as the preparation and updating of promotional material, networking and capacity-building. Она будет обеспечивать рекламу и сбыт таких инструментов и методологий, а также способствовать их распространению посредством разработки новаторских рекламных стратегий, а также посредством подготовки и обновления информационно - пропагандистских материалов, создания сетей связи и наращивания потенциала.
In November 1997, IH&RA entered into a cooperation agreement to encourage hotel chains worldwide to participate in the UNESCO "Memories of the Future" programme by attracting tourism to UNESCO cultural heritage sites via their marketing campaigns. В ноябре 1997 года Ассоциация заключила соглашение о сотрудничестве в целях привлечения сетей гостиниц во всем мире к участию в программе ЮНЕСКО "Воспоминания о будущем" путем привлечения туристов к посещению памятников культурного наследия ЮНЕСКО с помощью рекламных кампаний.
The Board sought to increase the Fund's visibility by instructing the secretariat to ask implementing entities to include the Fund's logo and information in the programme marketing materials, and to include such a request in the legal agreement with implementing entities. Совет стремился популяризировать деятельность Фонда, поручив секретариату обратиться к осуществляющим учреждениям с просьбой размещать эмблему Фонда и информацию о нем в рекламных материалах по программам и включать такую просьбу в юридическое соглашение с осуществляющими учреждениями.
b. processing of personal data which regard him or her for the purposes of sending direct mail marketing material or for carrying out market surveys or commercial communication. Ь. воспротивиться обработке касающихся его личных данных, проводимой в целях рассылки рекламных материалов для прямых продаж, проведения рыночных исследований или рассылки коммерческих сообщений.
For marketing or advertising purposes Для рекламных или маркетинговых целей
The Sector 7 viral marketing web site featured several videos recording supposed evidence of Transformers on Earth. Сайт вымышленного секретного правительственного подразделения «Сектор 7», сделанный в рекламных целях, предлагал несколько видеороликов, изображающих прибытие трансформеров на Землю.
Tachistoscopes continue to be used in market research, where they are typically used to compare the visual impact, or memorability of marketing materials or packaging designs. Тахистоскоп используется в маркетинговых исследованиях, когда происходит сравнение визуального воздействия или запоминаемости рекламных материалов или макетов упаковки.
BTL (Below the Line) is a set of marketing measures (promo-actions, advertising games) that help to introduce an advertising massage to a consumer. Медиапланирование - выбор конкретных рекламных носителей (ТВ каналов и программ, радиостанций, конкретных изданий в прессе, средств наружной рекламы, Интернет-ресурсов, метро и т.п.
The winner receives a full package of the imperatives of the medals in various digital formats for use the award image for advertising and marketing brand communications (in the media, video, P.O.S.-materials, product packaging and during the BTL-actions). Победитель получает полный пакет императивов медали в различных цифровых форматах, для использования в дальнейшей рекламной коммуникации и рекламных сообщениях торговой марки (в прессе, видео, P.O.S.-материалах, на упаковке товара и во время проведения BTL-акций).
Regionally, the assessment and development of potential complementarities between island destinations should be encouraged, and the development of packaged options covering several islands should involve joint marketing and training programmes. В региональном масштабе следует поощрять оценку и изыскание потенциальных возможностей для взаимодополняемости между различными туристическими объектами на островах, а разработка комплексных туристических маршрутов, охватывающих несколько островов, должна предусматривать реализацию совместных рекламных программ и программ профессиональной подготовки.
The IUFRO SilvaVoc terminology project has considerable potential to provide definitions, but the provision of suitable definitions will not necessarily avoid the misuse of terms, particularly in marketing campaigns aimed at consumers. Значительным потенциалом в плане формулировки определений обладает терминологический проект МСНИЛО «Сильвавок», однако наличие приемлемых определений не будет означать автоматического прекращения неправильного употребления терминов, особенно в рекламных кампаниях, ориентированных на потребителей.
The issue of consent needs to be included in discussions about the impact of advertising and marketing strategies on human rights. ЗЗ. При обсуждении воздействия рекламных и маркетинговых стратегий на права человека необходимо затрагивать и вопрос согласия потребителя.
Search engine marketing (SEM) is practice of designing, running and optimizing search engine ad campaigns. Поисковый маркетинг (SEM) - это практика разработки, проведения и оптимизации рекламных кампаний в поисковых системах.
Stipje provides a full range of European marketing and promotion services. Stipje предлагает полный диапазон сервиса в областях маркетинговых и рекламных услуг.