Английский - русский
Перевод слова Madagascar
Вариант перевода Мадагаскара

Примеры в контексте "Madagascar - Мадагаскара"

Примеры: Madagascar - Мадагаскара
The human side is neglected. (Participants from Madagascar.) Пренебрегают человеческой стороной». (Участники из Мадагаскара.)
UNV participated in and contributed to intergovernmental, governmental and non-governmental events and forums, resulting in greater awareness of volunteerism in eight countries ranging from Bosnia-Herzegovina to Madagascar. ДООН участвовали в межправительственных, правительственных и неправительственных мероприятиях и форумах и внесли свой вклад в их работу, что позволило повысить осведомленность о добровольческом движении в восьми странах, от Боснии и Герцеговины до Мадагаскара.
In response to questions from Kuwait, Madagascar, Malaysia, Mauritania, Morocco and Senegal, the Comorian delegation said that creating jobs and reducing unemployment were major concerns. В ответ на вопросы Кувейта, Мавритании, Мадагаскара, Малайзии, Марокко и Сенегала коморская делегация подчеркнула, что меры по созданию рабочих мест в рамках борьбы с безработицей являются предметом особой озабоченности.
The Southern Madagascar regional development plan and the company's leveraging of international and national organizations' provision of funds, expertise and material were examples of such beneficial multi-party cooperation. План развития южной части Мадагаскара и участие его компании в деятельности международных и национальных организаций по предоставлению финансирования, экспертизы и материалов могут служить примерами такого взаимовыгодного многостороннего сотрудничества.
Madagascar noted the adoption of policies to promote and protect human rights, including the NHRAP and the GTP for 2010 - 2015. Делегация Мадагаскара отметила принятие политики по поощрению и защите прав человека, в том числе НПДПЧ и ПРО на 2010-2015 годы.
Creditors cancelled US$ 752 million of Madagascar's debt and rescheduled another US$ 305 million. Кредиторы списали долг Мадагаскара в размере 752 млн. долл. США и пересмотрели условия погашения долговых обязательств на сумму еще в 305 долл. США.
The individuals and groups referred to in resolution 1390 (2002) are forbidden entry into and transit through the territory of Madagascar. З. Лицам и группам, о которых идет речь в резолюции 1390 (2002), запрещен въезд на территорию Мадагаскара или транзит через нее.
The representative of Madagascar said that 30 years after independence and despite sincere efforts by their Governments, growth in most African countries was still too low. Представитель Мадагаскара заявил, что спустя 30 лет после получения независимости, несмотря на реальные усилия правительств африканских стран, в большинстве из них экономический рост по-прежнему является слишком низким.
The following delegations made statements in the general discussion under agenda item 3: Australia, China, Indonesia, Madagascar and Mozambique. В ходе общего обмена мнениями по пункту З повестки дня с заявлениями выступили делегации следующих стран: Австралии, Индонезии, Китая, Мадагаскара и Мозамбика.
Four species occur (red) in rainforests while the remaining six are found in the dry forests of western and southern Madagascar. Четыре вида встречаются (или встречались) в лесах, а остальные шесть обитают в сухих лесах западной и южной части Мадагаскара.
On 6 October 2009, he was designated to become Vice-President of Madagascar as part of an agreement intended to resolve the 2009 political crisis. 6 октября 2009 года он был назначен вице-президентом Мадагаскара в рамках соглашения, предназначенного для решения политического кризиса 2009 года.
However, by the time he reached Madagascar, Tew apparently increased his force to 50 or 60 men. К тому времени, как он достиг Мадагаскара, его экипаж каким-то образом увеличился до 50 или 60 человек.
He has recently been credited as an animation director for The Penguins of Madagascar, which won a Primetime Emmy Award in 2012 for Outstanding Animated Program. Был зачислен в качестве режиссёра анимации «Пингвины из Мадагаскара», который получил премию «Эмми» как выдающаяся анимационная программа в 2012 году.
Nonetheless, van der Stel secured the shipment of 95 more slaves from Madagascar, before being transferred to Ceylon. Тем не менее, Ван дер Стел обеспечил привоз 95 рабов из Мадагаскара, а затем был переведен на Цейлон.
Uniq was chosen to participate in the OST for the movies TMNT (Teenage Mutant Ninja Turtles) and Penguins of Madagascar. UNIQ был выбран для записи OST к фильмам TMNT (Teenage Mutant Ninja Turtles) и Пингвинов Мадагаскара.
The second independent discovery was made on May 21 by Air France pilot Emilio Ortiz, from a location about 400 km east of Madagascar. Независимое открытие было сделано 21 мая пилотом компании Air France Эмилио Ортисом (исп. Emilio Ortiz) примерно в 400 км восточнее Мадагаскара.
Representatives from Bangladesh, Brazil, Cambodia, Ethiopia, Ghana, India, Indonesia, Madagascar, Malawi, Senegal, Uganda and Venezuela participated. В совещании приняли участие представители Бангладеш, Бразилии, Венесуэлы, Ганы, Индии, Индонезии, Камбоджи, Мадагаскара, Малави, Сенегала, Уганды и Эфиопии.
UNITAR was able to sponsor delegates from Albania, Cameroon, Hungary, India, Madagascar, Romania and the former Soviet Union. ЮНИТАР смог выступить спонсором делегатов из Албании, Камеруна, Венгрии, Индии, Мадагаскара, Румынии и стран, входивших в состав бывшего Советского Союза.
I now turn to consideration of the new requests for participation in our work from the following non-member States: Madagascar and Spain. А сейчас я намерен перейти к рассмотрению новых просьб об участии в нашей работе, поступивших от следующих государств-нечленов: Испании и Мадагаскара.
The draft concluding observations concerning Madagascar, as a whole, were adopted, subject to the amendments to be made to them. Проект выводов, касающихся Мадагаскара, принимается в целом при том понимании, что в него будут внесены соответствующие поправки.
Further to that decision, framework integrated country programmes were drawn up for Bangladesh, Cambodia, Ethiopia, the Gambia, Haiti, Madagascar and the Sudan. Во исполнение этого решения были разработаны рамочные комплексные страновые программы для Бангладеш, Гаити, Гамбии, Камбоджи, Мадагаскара, Судана и Эфиопии.
In east Africa, the current regional project for non-governmental organizations will be extended, and new national projects planned for Madagascar and the United Republic of Tanzania contain demand reduction components. Что касается Восточной Африки, то будут продлены сроки осуществления текущего регионального проекта для неправительственных организаций, а в новые национальные проекты для Мадагаскара и Объединенной Республики Танзания включены компоненты сокращения спроса.
The priority task of the mission is to assist the Government of Madagascar in defining its comprehensive national policy and strategy for disaster prevention, preparedness and mitigation. Первоочередная задача миссии заключается в оказании правительству Мадагаскара помощи в разработке ее комплексной Национальной политики и стратегии в области предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий.
Madagascar considered the draft extremely interesting, as it contained the rules that, in general, all States should endeavour to incorporate in their national legislation. По мнению Мадагаскара, проект представляет огромный интерес, поскольку в нем содержатся такие правила, которые все государства должны стремиться включать в свое национальное законодательство в целом.
1995 Preparation and drafting of the bill on forestry legislation in Madagascar (as consultant) Разработка и редактирование проекта закона о лесном законодательстве Мадагаскара (в качестве консультанта) (1995 год)