| Lucky for a lot of people... | К счастью для многих. |
| Lucky for her, she was asleep. | К счастью, она спала. |
| Lucky for me, breakfast is included. | К счастью, завтрак включен. |
| Lucky for you, Harrison... | К счастью для тебя, Гаррисон... |
| Lucky there are interconnecting rooms. | К счастью существуют смежные комнаты. |
| Lucky there's five of us | К счастью, нас пятеро. |
| Lucky to find some help. | К счастью, что еще помогли. |
| Lucky for both of us. | К счастью для нас обоих. |
| Well, lucky for you, Your friend is someone I actually care about, Or I would've used them against you and jenny already. | Ну, к счастью для тебя, твой "друг" кто-то, о ком я действительно забочусь. или я бы уже использовала это против тебя и Дженни. очень плохо, что ты так о нем не заботишься. |
| Boyle. - Lucky for you, | К счастью для тебя, |
| Lucky for the both of you. | К счастью для вас обоих. |
| Lucky, I guess. | К счастью, полагаю. |
| Lucky we brought our torches. | К счастью мы захватили наши факелы. |
| Lucky for you the mechanism was faulty. | к счастью механизм был сломан. |
| Lucky for you, I do. | К счастью, верю я. |
| Lucky for the ladies. | К счастью для них. |
| Lucky, I was close. | К счастью, я была близко. |
| Lucky I did some research - | К счастью, я провел кое-какие исследования... |
| Lucky we didn't panic. | К счастью, мы не испугались. |
| Lucky there's a family guy | К счастью мы большая семья |
| Lucky for us, I... | К счастью для нас... |
| Lucky there's a family guy | К счастью, есть семейный мужик |
| Lucky there's a family guy | К счастью есть семейный парень |
| Lucky for me I'm single. | К счастью, я одинок. |
| Lucky Hermione pays attention in Herbology. | К счастью, Гёрмиона учит уроки по "Растёниям и травам". |