Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Lucky - К счастью"

Примеры: Lucky - К счастью
Lucky for you, I've been more than a little unemployed. Но к счастью для тебя, я довольно долго был безработным.
Lucky we had a detective here on the spot. Perhaps. К счастью, на месте преступления оказался детектив.
Lucky for you, your coach got you a make-up quiz. К счастью для тебя, твой тренер устроил тебе пересдачу.
Lucky for me, I had my state prosecutor's badge with me. К счастью, у меня был с собой жетон прокурора штата.
Lucky you had a plan B to fall back on. К счастью, у тебя был запасной план.
Lucky for you, I'm a fast learner. К счастью для тебя, я быстро учусь.
Lucky it's only three minutes' jog to the park. К счастью, это всего лишь трехминутная пробежка по парку.
Lucky we've got all day. К счастью у нас есть весь день.
Lucky your daughter's not here. К счастью, твоя дочка не там.
Lucky for me, there's a flaxen-haired maiden who loves to say yes. К счастью для меня, у нас есть светловласая дева, которая обожает говорить "да".
Lucky for you, King, you hit me in the Kevlar. К счастью для тебя, Король, ты попал в жилет.
Lucky for you, as I'm the one needed to save the day. К счастью для тебя, нужен я один чтобы спасти день.
Lucky for us, he's not a science teacher. К счастью для нас, он не преподает науку.
Lucky for you, you've been pushed down that list. К счастью для тебя, ты вычеркнута из этого списка.
Lucky for you, this wipes off quickly. К счастью, эту куртку легко протереть.
Lucky for you the Major was willing to take you in again. К счастью для вас майор согласился принять вас обратно.
Lucky for us there's a doctor in the house. К счастью, у нас в доме есть врач.
Lucky, there's this kind soul in his homeroom named sheri. Who's showing him around. К счастью, есть одна добрая душа в его классе по имени Шери, которая показываем ему школу.
Lucky for us, their road to heaven leads straight through hell. К счастью для нас, их дорогая к раю ведет прямо через ад.
Lucky for you, he prefers female creatures with the tang of the farmyard aboot them. К счастью для вас, он предпочитает женские существа которые окружает запах фермы.
Lucky we're not just any fugitives. К счастью, мы не просто какие-то беглецы.
Lucky for us, that could take a while. К счастью для нас, это может занять некоторое время.
Lucky for you we know who the REAL culprit is. К счастью для вас, мы знаем настоящего преступника.
Lucky for us, that's not all limiting. К счастью, для нас это не преграда.
Lucky for me, I had a secret weapon. К счастью, у меня было секретное оружие.