Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Lucky - К счастью"

Примеры: Lucky - К счастью
Lucky for us, they're not the end-all, be-all. К счастью для нас, они ничего не значат.
Lucky one of us is working on the case. К счастью, хоть один из нас работает над делом.
Lucky for you, he had a physical recently. И к счастью для тебя, он недавно прошёл медкомиссию.
Lucky for us, you're easier to find than a missing gun. К счастью, вас легче найти, чем пропавший пистолет.
Lucky for us, the lunatic only killed himself. К счастью, этот ненормальный убил только себя.
Lucky for you, there's a lifeboat. К счастью для тебя, есть спасательная шлюпка.
Lucky for me, nothing can stay hidden forever. К счастью для меня, ничто нельзя скрывать вечно.
Lucky for us we were married the next week, so nobody noticed. К счастью, мы поженились через неделю, так что никто не заметил.
Lucky for you, I know how to get her back. К счастью для тебя, я знаю как ее вернуть.
Lucky for you he's still alive. К счастью для тебя он еще жив.
Lucky for me I'm single. К счастью, я не женат.
Lucky for you, I observed a sacred upper east side tradition and had a little work done while I was gone. К счастью для вас, я обратила внимание на одну священную традицию Верхнего Ист-Сайда и проделала небольшую работу в свое отсутствие.
Lucky for you, I'm too tired. К счастью для тебя, у меня нет на это сил.
Lucky for me, that never happens К счастью для меня, такого не бывает.
Lucky for you, the cavalry rode in to smooth things over. К счастью для тебя, в ход пошла кавалерия, чтобы все было прошло гладко.
Lucky for you, I don't care what he thinks right now. Но, к счастью для тебя - именно сейчас меня совершенно не волнует, что он думает об этом.
Lucky for you, I covered. К счастью для тебя, я тебя прикрыл.
Lucky for him, I carry my own wherever I go. К счастью для него, я беру их с собой, куда бы я ни пошел.
Lucky for us, he asks me stuff I know about. К счастью для нас, он спросил меня о том, с чем я знаком.
Lucky for us, "Cam" scheduled his every waking moment. К счастью для нас, Кэм расписывал свои планы на каждую секунду своей жизни.
Lucky for me, I got saved. Но, к счастью, я обрёл веру.
Lucky I'm safely locked up here with you guys. К счастью, я в безопасности, потому что заперт здесь с вами, ребята.
Lucky, he did, or I would've had to ask Mr Darcy. К счастью он вернулся, не то пришлось бы просить Мистера Дарси.
Lucky for us, I brought the armada along and, like, a bazillion armed berserkers. К счастью для нас, я привёл с собой армаду - огромную армию берсерков.
Lucky for me, I know the foremost authority on all things Ellie Bartowski. К счастью, я знаю, что самое важное для Элли Бартовски.