Lucky for me my mom lent me her leg warmers. |
К счастью, мамочка одолжила мне свои тёплые гетры. |
Lucky for you, it's still available. |
К счастью для тебя, она пока свободна. |
Lucky for you, I'm well-versed in torsos. |
К счастью для тебя, я сведущ в телах. |
Lucky for me, he felt the same about you. |
К счастью, он сделал тоже и для тебя. |
Lucky for us, precinct's got a backup generator. |
К счастью для нас, участковые есть запасной генератор. |
Lucky for me, I don't get frostbite. |
К счастью для меня, я не могу получить обморожение. |
Lucky for everyone I was a good student and qualified for financial aid. |
К счастью для всех, я был хорошим студентом и получил стипендию. |
Lucky for us, we hate children. |
К счастью, мы ненавидим детей. |
Lucky for you, I am not a Scavo. |
К счастью для тебя, я - не Скаво. |
Lucky for you, Megan and I have a pretty good relationship. |
К счастью для тебя, Меган и я добились взаимопонимания. |
Lucky for you, I have some tape for that. |
К счастью, у меня есть изолента. |
Lucky for you, I have some special tape to fix that right up. |
К счастью, у меня есть специальная лента, чтобы ее починить. |
Lucky for you, my current associates are amenable to dealing with undesirable partners. |
К счастью для вас, мои нынешние союзники согласились иметь дело с такими сомнительными партнерами. |
Lucky for us, we were catching. |
К счастью для нас, мы продуктивны. |
Lucky for you, I didn't come here to fight. |
К счастью для тебя, я пришла сюда не драться. |
Lucky for you, I recently got my real estate license. |
К счастью для тебя, я недавно получила свою лицензию риелтора. |
Lucky for me I'm 21. |
К счастью для меня, мне 21. |
Lucky for me, she's not as good at disappearing as you were. |
К счастью для меня, она не так хорошо исчезает, как ты. |
Lucky for you I did, Karla. |
К счастью для тебя, Карла. |
Lucky we're all still alive. |
К счастью, мы все еще живы. |
Lucky for you, I'm an expert on women. |
К счастью для тебя, я спец по женщинам. |
Lucky the whole church didn't burn down. |
К счастью вся церковь не сгорела дотла. |
Lucky I was here to cover for your boss, Rita. |
К счастью, я был здесь, чтобы прикрыть твоего босса, Рита. |
Lucky I didn't leave it on the roof of the car. |
К счастью, я хоть это не оставил на крыше машины. |
Lucky we knew where to come to right away. |
К счастью, мы знали, где его искать. |