Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Lucky - К счастью"

Примеры: Lucky - К счастью
Lucky for you... you'll be dead. К счастью для тебя... ты будешь мертв.
Lucky for us, you have enough to make him think I did. К счастью для нас, у Вас достаточно, чтобы заставить его так думать.
Lucky for us, the IETF (Internet Engineering Task Force) has fixed the problem at last. К счастью для нас, IETF (Internet инженерная целевая группа) наконец устранила проблему.
Lucky for me, we got here before you did. К счастью для меня, мы добрались сюда раньше.
Lucky for you, I don't like hitting women. К счастью для тебя, я не люблю бить женщин.
Lucky for us all, that's not the case. К счастью для всех нас, это не так.
Lucky for us we still have a lot of vocabulary cards to go through. К счастью, у нас всё ещё полно словарных карточек, которые нужно просмотреть.
Lucky for me, I'm the boss. К счастью для меня, я - босс.
Lucky for me, I'm sitting in one of these babies. К счастью для меня, я сижу на одной из этих деток.
Lucky for me, i ducked. Но к счастью, я успела пригнуться.
Lucky you were here all that time. К счастью, Вы были здесь все время.
Lucky for you, we found her. К счастью для вас, мы ее нашли.
Lucky for you I got to be somewhere. К счастью для тебя, мне нужно быть кое-где.
Lucky for you, this crew is a little more tolerant. К счастью для вас, это команда более терпима.
Lucky our deuterium shortage is no longer an issue. К счастью, наша нехватка дейтерия больше не проблема.
Lucky for us, he wasn't shy. К счастью для нас, он не стеснялся.
Lucky I don't have that problem. К счастью, у меня нет такой проблемы.
Lucky for you, I'm more interested in him. К счастью для тебя, мне больше интересен он.
Lucky you can't see it. К счастью, вы её не видите.
Lucky for the filmmakers, they have themselves a potentially great one in Big Daddy. К счастью для создателей фильма, он может стать популярным благодаря Большому Папочке».
Lucky I know the town historian. К счастью, я знаю городского историка.
Lucky for you we've evolved. Но мы, к счастью, эволюционировали.
Lucky for me, you're no lady. К счастью для меня, ты уже не девушка.
Lucky for you, you didn't touch that money. К счастью для себя, вы не трогали эти деньги.
Lucky for you I denied his request to go to Santiago. К счастью для тебя, я отклонил его просьбу поехать в Сантьяго.