Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Lucky - К счастью"

Примеры: Lucky - К счастью
Lucky for us, we know the queen. К счастью для нас, у нас есть королева
Lucky for me, I work in a court, and I live pretty close to the ocean, so the more "locutory," the better. К счастью для меня, я работаю в суде, и живу довольно близко от океана, так что чем промежуточнее, тем лучше.
Lucky for him, he's both, right? К счастью для него, он и тот и другой.
Lucky for you, I'm an expert liar, and I'll teach you because you're the coolest, smartest, most capable brother a girl could ever have. К счастью, я отлично вру, и я научу тебя, ведь ты самый классный, умный и сообразительный брат на свете.
Lucky for us, the motors are very small and the mines are very large, and we're 1/4 mile from the closest one. К счастью, моторы очень маленькие, а мины очень большие, и до ближайшей четверть мили.
Lucky that the one thing I know how to make is the one thing you're really craving. К счастью, единственное, что я умею делать, это именно то, что тебе нужно.
LUCKY FOR US, WE HAVE MORE THAN ONE. К счастью для нас, у нас больше чем одна пешка.
Lucky for you, I don't have time to dig into this, so, George, may I have a word with you? К счастью, у меня нет времени в это вникать, так что, Джордж, можно тебя на минуту?
Lucky for us, all the u.s. operatives died, So nobody can say you weren't there, К счастью для нас все американские агенты погибли, так что никто не скажет, что тебя там не было.
Lucky there's a man who'll positively tell you all the things that make us laugh 'n' cry К счастью есть люди, которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставят нас плакать и смеяться.
Lucky for you, why you shot Doug is not as important as, where is Cody? К счастью для вас, сейчас важнее не выяснить, почему вы застрелили Дага, а выяснить, где Коди?
Just lucky I guess. К счастью, я так устроена.
That was lucky for me. Это уже было к счастью для меня.
Well, that's lucky. Да, это к счастью.
That's lucky for us. К счастью для нас.
Well, lucky for you. К счастью для тебя.
And lucky for me... И к счастью для меня...
Which was lucky for us, что было к счастью для нас.
But, lucky for you, Но, к счастью для тебя,
There's no "lucky". Никакого "к счастью".
Well, lucky for us... Ну, к счастью для нас...
We're lucky it's over. К счастью, она закончилась.
And lucky for you... И к счастью для тебя...
But lucky for us... К счастью для нас...
But lucky for us, Но к счастью для нас,