No one has ever questioned my loyalty. |
Никто никогда не ставил под сомнение мою преданность. |
I kind of value loyalty in my pilots. |
Я в некотором смысле ценю преданность своих пилотов. |
The good news is you've established loyalty with Galan. |
Хорошие новости - ты показал Галану свою преданность. |
Look, Tom, I don't want to buy a man out of his loyalty... |
Слушай, Том Я не хотел бы переманивать человека, нарушая его преданность... |
Your bravery and loyalty during our ordeal deserves recognition. |
Ваша отвага и преданность заслуживает награды. |
And we must show our loyalty to him. |
И мы должны показать свою преданность к нему. |
I'm grateful for your loyalty, Dujon. |
Я благодарен за Вашу преданность, Дюжон. |
I want you to show me your loyalty to me. |
Я хочу, чтобы ты продемонстрировал мне свою преданность. |
You obviously inspire great loyalty from your friends. |
Ты, очевидно, внушаешь преданность своим друзьям. |
And loyalty runs thick in those circles. |
А преданность среди таких людей не в чести. |
One day, I shall prove my loyalty, to you and to the King. |
Однажды я докажу свою преданность, и тебе, и королю. |
Show us your loyalty and your future will be bright, my friend. |
Докажи свою преданность, и тебя ждет блестящее будущее, мой друг. |
You have all the qualifications... experience, loyalty, discretion. |
У тебя есть все характеристики... опыт, преданность, свобода действий. |
Some say loyalty inspires boundless hope. |
Говорят, преданность приводит к безграничным надеждам. |
My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow. |
Мой дед хочет купить его преданность, поэтому торгует мной, словно я сельская корова. |
Your loyalty means the world to me. |
Ваша преданность значит для меня всё. |
I chose this host for its loyalty. |
Я выбрал это тело за его преданность. |
And thank you, Avram, for your loyalty and devotion. |
Спасибо и тебе, Аврам, за твою верность и преданность. |
We know well your loyalty to the country. |
Мы знаем вашу отличную службу, преданность интересам родины. |
I must show loyalty if I am to have my land. |
Я должна показать свою преданность, если хочу вернуть земли. |
Oliver needed to demonstrate one more time his loyalty to Ra's. |
Оливеру нужно было продемонстрировать свою преданность Расу еще раз. |
Lord President, my companion acted from misguided loyalty. |
Господин Президент, моей спутницей двигала неверно направленная преданность. |
You cannot forge trust and loyalty... at the ends of a whip, as the Romans believe. |
Кнутом невозможно завоевать доверие и преданность, как считают римляне. |
I assume that's loyalty and not ignorance. |
Полагаю, это - преданность, а не неведение. |
So you inspire loyalty in your agents. |
Значит вы внушаете преданность своим агентам. |