| Prove your loyalty to the Crew. | Чтобы доказать твою преданность команде. |
| To prove my loyalty to the pastor. | Чтобы доказать свою преданность пастору. |
| It's loyalty we need. | А нам нужна преданность. |
| Where's the loyalty in that? | И где в этом преданность? |
| You don't understand my loyalty, do you? | Ты не понимаешь мою преданность? |
| Power, loyalty, family. | Власть, преданность, семью. |
| He has shown loyalty and determination. | Он показал преданность и решимость |
| And your loyalty warms the cockles. | И твоя преданность похвальна. |
| Your loyalty will not be forgotten. | Ваша преданность не будет забыта. |
| I'd guess... loyalty. | Я думаю это слово - преданность. |
| My loyalty got the better of me. | Моя преданность меня одурманила. |
| Such loyalty must be expensive. | Такая преданность должна быть дорога. |
| You can't buy that kind of loyalty. | Невозможно купить такую преданность. |
| You've shown loyalty to your fellow associates. | Ты показал преданность своим коллегам. |
| They have loyalty and heart. | У них есть сердце и преданность. |
| The council appreciates your loyalty. | Совет ценит вашу преданность. |
| Your loyalty's to the force, Constable. | Твоя преданность - долгу службы. |
| You've shown me loyalty; | Ты продемонстрировала мне преданность; |
| So much for your loyalty. | Не большая цена за преданность. |
| Thank you for your loyalty. | Спасибо за Вашу преданность. |
| I appreciate that kind of loyalty. | Я ценю такую преданность. |
| It's what? It's what? It's loyalty? | Что, что, преданность? |
| Lord rahl will be pleased by your loyalty. | Лорд Рал оценит твою преданность. |
| People's loyalty means nothing. | Человеческая преданность ничего не значит. |
| Where's your loyalty? | Так где же ваша преданность? |