I have been wondering about your loyalty. |
Меня поражает ваша преданность. |
Family, loyalty, trust. |
Семья, преданность, доверие. |
His loyalty suits me. |
Мне по душе его преданность. |
To buy your attendants' loyalty? |
Чтобы купить преданность своих слуг? |
Allow me to prove to you my reborn loyalty. |
Позволь доказать мою возрожденную преданность. |
Do I have your loyalty? |
Могу ли я рассчитывать на вашу преданность? |
that my loyalty is to this town! |
мою преданность перед этим городом! |
I appreciate your loyalty. |
Я ценю твою преданность. |
Where's the loyalty, man? |
Где твоя преданность, старик? |
Your loyalty's been rewarded. |
Твоя преданность будет вознаграждена. |
Well, your loyalty to Chuck. |
Ну, твоя преданность Чаку. |
Your loyalty is admirable. |
Ваша преданность достойна восхищения. |
It wouldn't have proved your loyalty. |
Это не докажет твою преданность. |
Customer loyalty, what is it? |
Преданность покупателей, что это? |
So you think about loyalty. |
На что влияет преданность? |
We really appreciate your loyalty. |
Мы очень ценим вашу преданность. |
Thank you for this sign of loyalty. |
Благодарю вас за преданность. |
He'd question our loyalty too. |
Он поставит под вопрос нашу преданность |
They show a real sense of loyalty. |
Они проявляют настоящую преданность. |
Nobody questions my loyalty. |
Моя преданность не обсуждается. |
You have proved your loyalty. |
Ты доказал свою преданность. |
Where was your loyalty? |
Где была твоя преданность? |
Bravery, loyalty and justice. |
Храбрость, преданность и справедливость. |
Thy loyalty must be absolute. |
Ваша преданность должна быть абсолютной. |
I admire that kind of loyalty. |
Я ценю такую преданность. |