Английский - русский
Перевод слова Loyalty
Вариант перевода Преданность

Примеры в контексте "Loyalty - Преданность"

Примеры: Loyalty - Преданность
Civil wars may also take place if several generals commanding large armies have sufficiently low loyalty. Гражданские войны могут произойти в случае, если несколько генералов, командующих большими армиями, имеют низкую преданность.
He is highly intelligent and his loyalty is legendary. Он очень умный, и его преданность легендарна.
And I will show you just how deep my loyalty runs. И я покажу вам, сколь глубока моя преданность.
Love, loyalty, that's power. Любовь, преданность, в этом сила.
She believed in community, Family, honor and loyalty. Она верила в сообщество, семью, честь и преданность.
We congratulate the men and women of the armed Forces for their skill, bravery and loyalty to this country. Мы поздравляем мужчин и женщин наших вооруженных сил за их мастерство, мужество и преданность стране.
The loyalty of my colleagues cannot be counted upon. Нельзя рассчитывать на преданность моих коллег.
The loyalty that we had to... Преданность, которую мы питаем к...
But it seems that that is not enough to win the loyalty of those who are supposed to love him. Но, по-видимому, этого не достаточно, чтобы получить преданность от тех, кто должен любить его.
I see where your loyalty lies. Я вижу, где находится ваша преданность.
It was your loyalty that has saved my life repeatedly all these years. Именно твоя преданность не раз спасала мою жизнь на протяжении этих лет.
Other than the fact that loyalty is the basis of all meaningful relationships. Ну кроме той, что преданность лежит в основе всех бессмысленных отношений.
Leonard's new girlfriend is testing Bernadette's loyalty to you and the group. Новая подруга Леонарда испытывает преданность Бернадетт к тебе и компании.
Find out where his loyalty lies. Узнай, как велика его преданность.
But you can prove your loyalty. Но ты можешь доказать свою преданность.
Their loyalty's based on that. И на этом основана их преданность.
You've showed your loyalty for quite a long time. Вы довольно долго показывали свою преданность.
There is a way you could convince me of your loyalty. Есть способ, которым вы сможете доказать вашу преданность.
All I want from you is your loyalty not your thinking. Все, что мне от Вас нужно - преданность, а не размышления.
In each country, China is nurturing special military and commercial relations intended to promote loyalty to Chinese interests. С каждой страной Китай выстраивает особые военные и коммерческие отношения в надежде усилить их преданность китайским интересам.
Personality characteristics: honesty, goodness, loyalty, sense of duty, courage. Особенности личности: честность, доброта, преданность, чувство долга, личное мужество.
I guess that's one way to assure loyalty. Думаю, это единственный способ гарантировать преданность.
Now, don't underestimate their loyalty to me. Не надо недооценивать их преданность мне.
My collateral is my track record and my client loyalty. Мой залог - это моя репутация и преданность моих клиентов.
You have indeed proved your loyalty against your father's treason. Вы доказали свою преданность в бою, вопреки предательству вашего отца.