Английский - русский
Перевод слова Loyalty
Вариант перевода Преданы

Примеры в контексте "Loyalty - Преданы"

Примеры: Loyalty - Преданы
Gather everyone, I must determine their loyalty. Собери всех, я должен понять, насколько они преданы.
Everything we've done was out of loyalty to the people we love. Все что мы сделали было из-за любви к людям, которым мы преданы.
And if those kids have loyalty, they should know to have faith and wait. И если твои друзья тебе преданы, они должны ждать и верить.
Didn't you feel any loyalty to him? Разве вы не должны быть ему преданы?
Is this supposed to be loyalty to your employer? И вы, должно быть, преданы своему работодателю?
Well, that's loyalty for you, Reid. от так они преданы тебе, -ид.
Do I have your loyalty? Итак, вы преданы мне?
And where's their loyalty? А кому они преданы?
What assurances do we have that your loyalty lies with our purpose? У вас есть гарантии, что вы будете преданы своей цели?
Unfortunately, their loyalty to my father is greater than their loyalty to me. К несчастью, они более преданы отцу, чем мне.
Loyalty's important, I understand, but your loyalty has to be with me now. Преданность важна, я понимаю, но теперь вы должны быть преданы мне.