Your loyalty breaks my heart. |
Твоя преданность разбивает мне сердце. |
I'll prove my loyalty to you. |
Я докажу свою преданность тебе. |
You buy loyalty with candy and skin-care products. |
Ты покупаешь преданность сладостями и продуктами для ухода за кожей. |
It is the loyalty leadership for what it is. |
Ёто та преданность, олдо, ...котора€ и делает руководство нашей компании таким, какое оно есть. |
Chief Boden has unwavering dedication to the firefighters under him and has earned their loyalty and respect. |
Шеф Боуден заслужил непоколебимую преданность и уважение пожарных. |
We value loyalty, continuous striving to improve, responsibility as well as strong judgment. |
Мы ценим преданность, желание совершенствоваться, ответственность и самостоятельное мышление. |
Or of conscious, or of any loyalty at all to your master. |
Или сознательность, или всяческая преданность своему хозяину. |
You can't... unless you can ensure a loyalty of an entire Consistory. |
Ты не можешь... до тех пор, пока не гарантируешь преданность всей Консистории. |
Demelza shows courage and fierce loyalty to Ross but is somewhat impulsive, causing trouble for both of them. |
Демельза проявляет смелость и преданность Россу, хотя нередко действует импульсивно, навлекая неприятности на них обоих. |
Dear clients and partners, we want to thank you for your appreciation and loyalty. |
Благодарим всех клиентов и партнёров за оценку нашей работы и преданность. |
Benkei's loyalty and honour makes him most attractive in Japanese folklore. |
Преданность и следование долгу чести делает Бэнкэя весьма популярным персонажем в японском фольклоре. |
And what motivates people are the bonds and loyalty and trust they develop between each other. |
А людей мотивируют связи, преданность и доверие между членами команды. |
I only wish I'd taught you more about the importance of loyalty. |
Очень жаль, что я не научил тебя высоко ценить преданность. |
According to the latest intelligence, the Jaffa rebels are re-pledging their loyalty to the Goa'uld by the thousands. |
Согласно самым последним сведениям, тысячи мятежных Джаффа повторно заверяют свою преданность Гоаулдам. |
Three words above all others at the criminal bar... loyalty, loyalty, loyalty. |
Три главных качества адвоката-криминалиста: преданность, преданность, преданность. |
A select few hand-picked by us for exceptional loyalty and custom. |
Элитный The Club (клуб) для избранных клиентов, отобранные Splendia за их исключительную лояльность и преданность. |
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. |
Ее лояльность... старание... преданность, теплоту. |
Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty there is also the combined Romulan-Vulcan history of obedience to duty. |
Кроме исторической традиции вулканской преданности, есть еще ромуланско-вулканская преданность долгу. |
The ultimate act of loyalty from an employee whose devotion knows no bounds. |
Последнее выражение верности от подчинённой, преданность которой не знает границ. |
And what motivates people are the bonds and loyalty and trust they develop between each other. |
А людей мотивируют связи, преданность и доверие между членами команды. |
In fact, it makes your loyalty all the more humbling. |
Сказать по правде, это оскорбляет проявленную вами преданность. |
You know we have enormous respect for you, and for the loyalty that you exhibit towards your friends. |
Ты знаешь, мы очень уважаем тебя и преданность, которую ты проявляешь по отношению к своим друзьям. |
Kyle Bishop, my lifelong friend and writing partner, for his unwavering loyalty throughout this entire process. |
Кайл Бишоп, моего друга на всю жизнь, и партнера, за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса. |
I want to reward your loyalty with a promotion... |
Я бы хотела вознаградить твою преданность повышением... до младшего дизайнера, что скажешь? |
There's loyalty and then there's... |
Преданность - это одно... А вот наивность - совсем другое. |