Or are you afraid that what you'll see will weaken your loyalty to Lamb? |
Или боитесь, что увиденное ослабит вашу преданность Лэмбу? |
Whereas you, Dan, you show me foresight and loyalty, the way you handled making the find. |
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке. |
I need your loyalty, yes, and, though that may appear selfish to you, the scope of my plan goes far beyond myself. |
Да, мне нужна твоя преданность, и, хотя, это может показаться эгоистичным для тебя, масштаб моего плана выходит далеко за рамки меня. |
you do not want to question my loyalty to my family, Quinn. |
Уверен, тебе не захочется ставить под сомнение мою преданность семье, Квинн |
Keen to recover their lands and be rewarded for their loyalty to the crown, these men realized that the best way to convince the British to undertake a major operation in the South would be to exaggerate the level of potential Loyalist support. |
В стремлении вернуть свои земли и получить вознаграждение за свою преданность короне, эти люди поняли, что лучший способ убедить британское правительство провести крупную операцию на Юге - это преувеличивать степень поддержки лоялистов. |
In 1394 Richard II of England granted a new Charter to the islands, because of great loyalty shown to the Crown, exemption for ever, from English tolls, customs and duties. |
В 1394 году король Ричард II дал островам хартию, согласно которой, за великую преданность Короне, они навечно освобождались от английских налогов, таможенных сборов и пошлин:5-10. |
One of the most prominent women in Roman history, Octavia was respected and admired by contemporaries for her loyalty, nobility and humanity, and for maintaining traditional Roman feminine virtues. |
Одна из самых известных женщин в римской истории, уважаемая и почитаемая современниками за её преданность, благородство, гуманность и сохранение традиционных римских женских добродетелей. |
James MacGregor Burns distinguished between transactional leaders and transformational by explaining that: transactional leaders are leaders who exchange tangible rewards for the work and loyalty of followers. |
Джеймс МакГрегор Бёрнс объяснял принципиальное различие следующим образом: «Транзакционные лидеры являются лидерами, которые обменивают реальные вознаграждения за труд на преданность последователей. |
He was rewarded for this loyalty with an appointment as Treasurer to the Queen in 1689, a post he held until 1694. |
Он был вознагражден за преданность назначением на должность финансового секретаря короля в 1689 году, эту должность он занимал до 1694 года. |
Mr. Reddy, keeping his faith in us, in our hard work... and in our loyalty has put this responsibility... on our shoulders. |
Мистер Редди веря в нас, в наше трудолюбие... и в нашу преданность возложил эту ответственность... на наши плечи. |
But if I am to continue to teach you to reach your full potential, I want nothing less than your full loyalty. |
Но если я продолжу учить тебя, чтобы полностью раскрыть твой потенциал, мне нужно не что иное, как твоя полная преданность. |
Loyalty to your friends and fellow officers is important, but more important is our loyalty to this city and its citizens. |
Преданность к друзьям и коллегам важна, но что более важно - это наша преданность городу и его жителям. |
I can tell loyalty when I see it. |
Я знаю, что такое преданность! |
A man whose outstanding record, his loyalty, his conviction of character, and his dedication to Palm City make him the perfect person to lead our fine forces. |
Человека, чей выдающийся послужной список, чья лояльность и твердость характера, и преданность Палм Сити сделали его идеальным кандидатом на руководство нашей славной полицией. |
I told her your crime was an excess of loyalty, that your devotion to her had made you blind. |
Я сказал, что это проступок от избытка лояльности, и что ваша преданность ослепила вас. |
Your loyalty to your friend and your... your guilt or your remorse, it can't inform your patient care. |
Твоя преданность другу и твоя вина или твои нравственные убеждения не могут влиять на заботу о пациенте. |
Brandon, I know loyalty is an admirable thing but you don't have to do this |
Брандон, да, преданность - это замечательно, но ты не должен этого делать. |
See these good people: courage, loyalty, and wit are gathered here. |
згл€ните на этих добрых людей: здесь собрались отвага, преданность и ум. |
And when the Shadows rise from the ashes of Centauri Prime... and reward my loyalty with godhood, I want you to be the first one in my temple. |
И когда Тени восстанут из пепла на Центавре Прайм и вознаградят меня за преданность, я хочу, чтобы ты был первым в моем храме. |
These staff have a special obligation of loyalty to the employer and the constitution; they also have special rights such as life appointments and welfare benefits which are provided by the State to them and their families. |
Сотрудники этой группы должны проявлять особую преданность нанимателю и строго соблюдать конституцию; они имеют также особые права, в частности пожизненные назначения и пособия по социальному обеспечению, которые предоставляются им и их семьям государством. |
With a man who has done nothing but prove his loyalty to the crown and to me? |
Против человека, который только и делал, что доказывал свою преданность Короне и мне? |
Just know that whatever I do, they can use it to question our loyalty, and right now, we have so many big things in the works. |
Только знай, всё, что я делаю, может поставить под сомнение нашу преданность, а прямо сейчас у нас так много дел в разработке. |
You must prove your loyalty by helping us fight our most hated enemy - the dwarves! |
Ты должен доказать свою преданность и помочь нам сразиться с нами злейшими врагами- гномами! |
I know and I'm sorry, but you put me in an impossible situation and I had to prove my loyalty to the cause. |
Знаю, и мне жаль, но ты поставил меня в сложную ситуацию, и мне пришлось доказывать свои преданность. |
In the scholastic curriculum we need to strengthen the emphasis on values such as loyalty, fidelity, mutual support and affection as indispensable elements for stability and peace within the family. |
В сфере школьных программ нам нужно больший упор делать на такие ценности, как преданность, честность, взаимопомощь и привязанность как необходимые элементы прочности и мира в семье. |