Your loyalty to your captors is touching. |
Ты предан своим тюремщикам, как трогательно. |
You know where my loyalty lies. |
Вы знаете, кому я предан. |
But if the dominant protected Chris... He'd have his unwavering loyalty. |
Но если лидер защищал Криса, он был бы ему безраздельно предан. |
And he resents the fact that he owes me loyalty and obedience as his chieftain. |
И в негодовании от того факта, что должен быть предан и повиноваться мне как своему вождю. |
There's nothing like a good crisis to find out what loyalty is all about. |
Нет ничего лучше кризиса, чтобы понять, кто тебе предан. |
His loyalty lies with Kovar, but Gregor is Pakhan. |
Он предан Ковару, но ведь Грегор - пахан. |
I expect total loyalty or you are an enemy. |
Либо ты предан, либо ты враг. |
I still have loyalty to my party, Tom. |
Я все еще предан моей партии, Том. |
His loyalty is absolute, and he will obey my orders. |
Он абсолютно предан, и он будет исполнять мои приказы. |
After the war he gave to this company the same loyalty that he had before given to the nation. |
После войны он был предан компании ровно настолько, насколько прежде нации. |
A man who's only loyalty is to himself and the gold he hopes to win. |
Человека, который предан лишь самому себе и золоту, которым он надеялся поживиться. |
Where does its true loyalty lie? |
Кому он на самом деле предан. |
Because your loyalty lies with Parker, and if he doesn't accept Hannah, you may lose the woman you love. |
Потому что ты предан Паркеру, и если он не примет Ханну, ты можешь потерять женщину, которую любишь. |
But, Lila, you should know that my loyalty lies with you. |
Но, Лайла, ты должна знать, что я предан тебе. |
That is to say, you know my genuine friendship... and loyalty. |
В том числе, знаешь, что я искренне тебе предан. |
Look, I get loyalty, okay? |
Слушай, я понимаю, ты ей предан. |
My loyalty is to the sitting Emperor of Zairon, |
Я предан нынешнему императору Заирона, Ишиде Хиро. |
I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow. |
Я надеялся, что ты был искренне предан, когда клялся, что хочешь примкнуть к нам. |
All I ever gave you was my loyalty. |
Я был тебе всегда предан. |
You have no loyalty to Bill Compton. |
Ты не предан Биллу Комптону. |
I never doubted my loyalty. |
Я всегда был предан им. |
Your loyalty to our species. |
Ты предан нашему виду. |
My loyalty is with the Bass name only. |
Я предан только имени Басс. |
My loyalty is to House Atreides. |
Я предан Дому Атрейдесов. |
My loyalty is not to Bill. |
Я предан не Биллу. |