But our loyalty is reserved for only each other. |
Но мы верны только самим себе. |
Mr. Delaney, as a British subject, you owe a debt of loyalty to your King and country. |
Мистер Дилейни, как британский подданый, вы обязаны быть верны вашему королю и стране. |
All wildlings are liars and savages with no loyalty to anything or anyone. |
Все одичалые - лжецы и дикари, и никогда никому и ничему не верны. |
Their patience, loyalty, goodness. |
Они терпеливы, верны и великодушны. |
They also bind you in loyalty and fealty to me, Your king and your father. |
И что вы верны и преданны мне, вашему королю и отцу. |
The loyalty that we had to... |
Мы были верны тебе... |
Your true loyalty is to the Medicis, Captain. |
Вы верны лишь Медичи, Капитан |
Do I have your loyalty? |
И будете верны мне? |
Do you really hold loyalty to these guys? |
Вы действительно верны этим ребятам? |
Yes, but our loyalty is to our parents. |
Да, но мы должны быть верны родителям. |
I think you must be a great king to have so many subjects, Your Majesty, and the loyalty of so many good men. |
Вы Великий король, потому что у Вас не только много подданных, но и все они Вам верны. |
Rak'nor has the loyalty of a great many here on Chulak. |
Ракнору верны многие на Чулаке. |