Loyalty is a good trait. |
Преданность, это хорошо. |
Loyalty... is too overrated. |
Преданность... слишком переоценивают. |
Loyalty... highly overrated. |
Преданность... слишком переоценивают. |
Loyalty... highly overrated. |
Преданность - дурацкое качество. |
and I found a survey that showed that 94 percent of business leaders worldwide believe that the intangibles are important in their business, things like intellectual property, their corporate culture, their brand loyalty, |
Я обнаружил отчет, где говорилось, что 94% бизнес-лидеров во всем мире верят в важность неосязаемых вещей, таких как интеллектуальная собственность, корпоративная культура, преданность бренду. |
Loyalty's a good thing. |
Преданность - это хорошо. |
Loyalty is an admirable trait. |
Преданность - замечательное качество. |
Loyalty doesn't need to think. |
Преданность не нуждается в раздумьях. |
I pledge my ever-ending loyalty. |
Я приношу в дар мою бесконечную преданность. |
Well, that's loyalty, that's friendship for you. |
Такова твоя преданность и дружба. |
The quality one most seeks in a servant is loyalty. |
В слугах всегда ценится преданность. |
The Event 1x06 Loyalty Original Air Date on October 25, 2010 |
"Событие" Сезон 1, Эпизод 6 "Преданность" |