Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Незначительный

Примеры в контексте "Little - Незначительный"

Примеры: Little - Незначительный
In comparison with monitoring, evaluation of adaptation policies is still an emerging area where little progress has been made. В отличие от мониторинга оценка адаптационной политики пока еще является новой областью, в которой достигнут лишь незначительный прогресс.
Despite the widespread support for the concept little progress has been achieved towards the establishment and implementation of such a zone. Несмотря на широкую поддержку этой концепции, пока достигнут лишь незначительный прогресс в отношении создания и реализации такой зоны.
There has been little progress as regards the Independent Review Board, which is an appeals board for Customs decisions. В деле воссоздания Независимого совета по обзору, который является апелляционной инстанцией, рассматривающей решения таможенных органов, был достигнут лишь незначительный прогресс.
However, in other humanitarian law or disarmament contexts, we can point to little progress. Однако в других областях гуманитарного права и разоружения мы можем отметить лишь незначительный прогресс.
There has been little progress in implementing the recommendations that the experts made in their initial report. Был достигнут весьма незначительный прогресс в деле выполнения рекомендаций, вынесенных экспертами в их первоначальном докладе.
There has been little progress in moving forward legislation to strengthen State and civil society structures to promote and protect human rights. Достигнут лишь незначительный прогресс в деле разработки законодательства, предусматривающего укрепление государственных структур и структур гражданского общества в целях поощрения и защиты прав человека.
Information received from other sources indicates that there has been little progress overall. Судя по информации из других источников, в целом был достигнут лишь весьма незначительный прогресс.
AI noted that there has been little notable progress related to prison conditions and overcrowding remained a serious problem. МА отметила, что достигнут крайне незначительный прогресс в отношении улучшения условий содержания в тюрьмах и не решена серьезная проблема переполненности.
The report contains little information on women's health. В докладе содержится незначительный объем информации по охране здоровья женщин.
However, little progress on the matter was discernible in the Secretary-General's report. Однако из доклада Генерального секретаря следует, что прогресс в этом направлении достигнут незначительный.
The problem also encompasses ownership issues, since most landowners are men and women have little access. Проблема также касается вопросов владения, поскольку большинство землевладельцев составляют мужчины, а женщины имеют незначительный доступ к землям.
Small island developing States have contributed very little to the release of greenhouse gases in the atmosphere. На долю малых островных развивающихся государств приходится весьма незначительный объем выбросов в атмосферу парниковых газов.
The little progress that recent Governments of Burundi have made in the social sector is the result of collaboration with the international community. Тот незначительный прогресс, которого недавним правительствам Бурунди удалось достичь в социальной сфере, является результатом сотрудничества с международным сообществом.
Despite little progress having been made in recent years by the disarmament machinery, CARICOM remains faithful in its commitment to disarmament and non-proliferation. Несмотря на незначительный прогресс, достигнутый за последние годы механизмом разоружения, КАРИКОМ по-прежнему сохраняет свою приверженность разоружению и нераспространению.
AI also noted that little headway has been made in these five key areas. По ее словам, в этих пяти основных областях был достигнут незначительный прогресс.
And that little twist of fate made a big difference, I bet. И могу поспорить, что этот незначительный поворот судьбы сыграл большую роль.
The final status of the Abyei Area remains to be resolved and very little progress was made on the implementation of the 20 June 2011 Agreement. Окончательный статус района Абьей по-прежнему не установлен, и в осуществлении Соглашения от 20 июня 2011 года достигнут весьма незначительный прогресс.
Depleted uranium presents little radiological risk, since its level of radioactivity is lower than the level of natural radioactivity. Обедненный уран представляет собой незначительный радиологический риск, поскольку уровень его радиоактивности ниже уровня природной радиоактивности.
Developments in 2012: 2012 saw little progress in the implementation of the national strategy on good governance and the fight against corruption. События 2012 года: в 2012 году имел место незначительный прогресс в осуществлении Национальной стратегии по совершенствованию государственного управления и борьбе с коррупцией.
The local sectors have little input into this process. Местные сектора вносят лишь незначительный вклад в этот процесс.
With regard to the question concerning case law, she acknowledged that little progress had been made. Касаясь вопроса о прецедентном праве, она признает, что в этой области был достигнут лишь незначительный прогресс.
Very little information is provided by EECCA and SEE countries. Страны ВЕКЦА и ЮВЕ представляют крайне незначительный объем информации.
In many developing countries, little to no headway had been made in reducing maternal mortality rates. Во многих развивающихся странах в деле снижения показателей материнской смертности был достигнут лишь незначительный прогресс или его не было достигнуто вовсе.
In other areas, however, little progress had been made in addressing the recommendations contained in the Committee's previous concluding observations. В то же время в других областях был достигнут весьма незначительный прогресс в плане выполнения рекомендаций, содержавшихся в ранее принятых Комитетом заключительных замечаниях.
I had little experience with negotiations as a union leader, but as President I have had to negotiate with opposition groups. В мою бытность руководителем профсоюза я имел лишь незначительный опыт ведения переговоров, но в качестве президента я должен вести переговоры с оппозиционными группами.