Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Незначительный

Примеры в контексте "Little - Незначительный"

Примеры: Little - Незначительный
An effective and ongoing training programme is necessary for all levels, particularly if the enterprise has informal management structures and little documentation. На всех уровнях необходимо осуществлять эффективные программы непрерывной профессиональной подготовки, особенно если предприятие имеет неформальные структуры управления и незначительный объем документации.
Unfortunately, all these efforts have resulted in little political progress to date. К сожалению, в результате всех этих усилий на сегодняшний день достигнут лишь незначительный политический прогресс.
There is little information and data to monitor women's situation under the rapidly changing economic and social conditions. Имеется лишь незначительный объем информации и данных, позволяющих обеспечить наблюдение за положением женщин в контексте быстро изменяющихся социально-экономических условий.
It was recognized that there was little experience with the implementation of ISO 14001 and very little empirical research on it. Было признано, что пока еще накоплен незначительный опыт в связи с применением стандарта ИСО 14001, и было проведено очень мало эмпирических исследований по этому вопросу.
In developing countries, very little wastewater is treated before being returned to rivers or lakes and little progress is being made in improving the situation. В развивающихся странах весьма небольшое количество сточных вод подвергается очистке до сброса в реки или озера, и лишь незначительный прогресс достигнут в улучшении этой ситуации.
There was very little direct contact between prisoners and guards and no work, recreational or vocational programmes. Имеет место лишь весьма незначительный непосредственный контакт между заключенными и охранниками, и для заключенных совершенно не предусмотрены возможности работы, отдыха или учебы.
Even if one is interested in images of the surface of the earth, satellite RS may find little interest if aerial photographs are regularly available. Даже при необходимости получения изображений поверхности земли спутниковое ДЗ будет представлять незначительный интерес при регулярном проведении аэрофотосъемки.
They confirmed that little progress has been made on the subject of simplification and harmonization at the country level. Они подтвердили, что был достигнут незначительный прогресс в работе по упрощению и согласованию на уровне стран.
Since then, for a variety of reasons, little progress has been made in agreeing on a set of key terms and guidelines. С тех пор по различным причинам был достигнут незначительный прогресс в согласовании набора ключевых терминов и руководящих принципов.
There are other areas, however, where we have witnessed very little progress in the field of disarmament and non-proliferation. Однако имеются и другие области, где мы наблюдаем очень незначительный прогресс в сфере разоружения и нераспространения.
However, little progress would be made merely by introducing non-binding regulations. Однако на основе установления лишь необязательных положений будет достигнут незначительный прогресс.
The first Decade had ended with little progress on the fate of the remaining Non-Self-Governing Territories. В первом Десятилетии был достигнут незначительный прогресс в плане решения судьбы остающихся несамоуправляющихся территорий.
It was regrettable that little progress had been made in alleviating poverty, and globalization had exacerbated social inequalities. С сожалением можно отметить незначительный прогресс, достигнутый в деле искоренения нищеты, а глобализация лишь обострила социальное неравенство.
Very little progress has been made in developing price indices for transport, which remains an area of high demand. Весьма незначительный прогресс, достигнутый в области разработки индексов цен для транспорта, на которые по-прежнему существует значительный спрос.
Despite some ongoing efforts by relevant organizations, there has been little progress in improving market transparency for trade in forest products. Несмотря на предпринимаемые соответствующими организациями усилия в целях повышения транспарентности рынков в сфере торговли лесной продукцией, в этой области был достигнут весьма незначительный прогресс.
The periodic report provided very little information on the implementation of article 4, on which Finland had not expressed any reservation. В периодическом докладе содержится лишь незначительный объем информации о применении статьи 4, в отношении которой Финляндия не делала никаких оговорок.
It was recognised that outcome measures are difficult to achieve and little progress has been made. Было признано, что разработка показателей результативности сопряжена с трудностями и в этой области на настоящий момент достигнут лишь незначительный прогресс.
Private investment was no substitute for official development assistance for very little private investment was going into the least developed countries. Частные инвестиции не могут заменить собой официальной помощи в целях развития, поскольку в наименее развитых странах размещается весьма незначительный объем частных инвестиций.
Up to now, little information about domestic flows in developing countries for population and reproductive health activities has been collected. На сегодняшний день собран незначительный объем информации о поступлении внутренних ресурсов в развивающихся странах на цели мероприятий в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья.
If that attitude was typical of the authorities responsible for promoting rural women's rights, it was little wonder that progress was difficult. Если это отношение является типичным для властей, ответственных за поощрение прав сельских женщин, то не удивительно, что был достигнут лишь незначительный прогресс.
A number of products have received these labels, but there is little information on their commercial effect. Ряду продуктов присвоены такие знаки, однако имеется лишь незначительный объем информации об их коммерческом эффекте.
Unfortunately, little progress has been made in the practical implementation of the reform process. К сожалению, лишь очень незначительный прогресс был достигнут в осуществлении процесса реформ на практике.
Switzerland regretted that little progress had been made in respect of innovative sources of development finance. Швейцария с горечью отмечает, что в области финансирования развития достигнут всего лишь незначительный прогресс.
With little reliable information on previous performance, UNFPA was unable to properly consider quality issues when assessing bids from existing suppliers. Имея незначительный объем надежной информации о деятельности в предыдущие годы, ЮНФПА оказался не в состоянии надлежащим образом рассматривать связанные с качеством вопросы при проведении оценки предложений, поступавших от сотрудничающих с ним в настоящее время поставщиков.
The parties made little progress in establishing human rights commissions called for in the Comprehensive Peace Agreement. В создании комиссий по правам человека, как того требует Всеобъемлющее мирное соглашение, достигнут лишь незначительный прогресс.