Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Незначительный

Примеры в контексте "Little - Незначительный"

Примеры: Little - Незначительный
Very little progress was made on the implementation of the 20 June 2011 Agreement during the reporting period. За отчетный период был достигнут весьма незначительный прогресс в осуществлении Соглашения от 20 июня 2011 года.
After I went to the trouble to appear in this little trial. После того как я взял на себя труд прийти на этот незначительный суд.
The real message was that the US government would contribute very little financially to the region's economic recovery. Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances. Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.
In that case, the stimulus will have little positive effect on household spending, but will worsen the budget deficit. В таком случае стимул окажет незначительный позитивный эффект на увеличение трат домашних хозяйств, однако он усугубит проблемы дефицита бюджета.
After lengthy negotiations in Washington at which little progress was made, negotiations were held at Oslo. После продолжительных переговоров в Вашингтоне, в ходе которых был достигнут незначительный прогресс, состоялись переговоры в Осло.
Apart from Tokelau, however, little progress towards self-determination and the eradication of colonialism had been achieved in the Non-Self-Governing Territories. Однако, за исключением Токелау, в отношении других несамоуправляющихся территорий отмечается незначительный прогресс в деле достижения самоопределения и искоренения колониализма.
Other least developed countries received very little. Другие наименее развитые страны получили весьма незначительный объем такой помощи.
As for attacks by Janjaweed, little information was provided. Что же касается нападений формирований «джанджавид», то по ним был представлен весьма незначительный объем информации.
However, very little time-series data is available for analysis. Однако для соответствующего анализа имеется лишь весьма незначительный объем данных по временным рядам.
Toyo provided little information and no evidence to support its claim. "Тойо" представила лишь незначительный объем информации без каких-либо доказательств в поддержку своей претензии.
The arms embargo appears to have had little effect. Эмбарго в отношении оружия имело, по-видимому, лишь незначительный эффект.
However, owing to the intransigence of the political parties, there has been little progress in this regard. Однако из-за неуступчивости политических партий на этом направлении был достигнут лишь незначительный прогресс.
But there has been little conversion of older data. Однако преобразован незначительный объем ранее накопленных сведений.
There has been little evident progress in either of these areas in the last six years. За последние шесть лет в обеих этих областях наблюдался лишь незначительный прогресс.
It was also reported that little progress had been achieved in the clarification of cases of enforced or involuntary disappearance. Сообщалось также, что в области прояснения случаев насильственного или недобровольного исчезновения достигнут весьма незначительный прогресс.
That rapid transformation in an ethnically homogeneous population with little experience in accepting minorities had resulted in some serious manifestations of racial discrimination. Эта быстрая трансформация этнически однородного населения, имевшего лишь незначительный опыт совместного проживания с меньшинствами, привела к довольно серьезным проявлениям расовой дискриминации.
There had also been little progress on the non-proliferation agenda. В сфере нераспространения был также достигнут лишь незначительный прогресс.
It was regrettable that the periodic report contained so little updated information on civil and political rights. К сожалению, в периодическом докладе содержится незначительный объем последней информации о гражданских и политических правах.
I regret that very little donor assistance has been provided in this regard. Я с сожалением констатирую, что доноры выделили на эту цель очень незначительный объем финансовых средств.
Literacy and French-language teaching for adults having little or no education; обучение грамоте и преподавание французского языка для взрослых, имеющих незначительный объем школьных знаний или не имеющих таких знаний;
My mother would often tell me... I am nothing more than an insignificant little... Моя мама мне часто говорила, что я всего лишь незначительный мелкий...
However, there has been little progress. Однако был достигнут весьма незначительный прогресс.
The Committee notes that there has been little progress in monitoring racial discrimination through record-keeping of racist incidents, indictments, sentences and compensation. Комитет отмечает, что был достигнут лишь незначительный прогресс в мониторинге расовой дискриминации путем учета случаев проявления расизма, вынесения обвинительных приговоров и выплаты компенсации.
This harmless species is of little commercial significance due to its small size. Эти скаты представляют незначительный интерес для коммерческого промысла из-за небольшого размера.