There was little progress on the participation of women in the national police and gendarmerie. |
В деле привлечения женщин на службу в национальную полицию и жандармерию был достигнут незначительный прогресс. |
There has been little progress in reducing transaction costs, where substantial weaknesses have offset gains. |
Достигнут незначительный прогресс в уменьшении операционных затрат, поскольку в этой области существенные слабости подрывают завоевания. |
As a result, very little progress was made in the implementation of the strategy for cross-border security in the Union during the reporting period. |
В результате в течение отчетного периода был достигнут весьма незначительный прогресс в осуществлении Стратегии обеспечения трансграничной безопасности в Союзе. |
A gender perspective must be incorporated systematically, particularly in areas where little progress was being made, such as conflict situations. |
Гендерная проблематика должна систематически учитываться в работе, особенно в тех областях, где был достигнут незначительный прогресс, в частности в ситуациях конфликта. |
In addition, little progress has been observed in closing the gender gap in labour markets. |
Кроме того, незначительный прогресс был отмечен и в преодолении гендерного дисбаланса на рынке труда. |
At the time of the review there is little experience of implementing such measures. |
На момент представления обзора в стране имеется незначительный опыт применения таких мер. |
While the substantial humanitarian operation in Darfur continued, there was little if any progress against this benchmark. |
Хотя в Дарфуре продолжались широкомасштабные гуманитарные операции, прогресс в выполнении указанных контрольных показателей если и был, то незначительный. |
There has been little progress towards implementing the War Crimes Prosecution Strategy during the reporting period. |
В течение рассматриваемого периода был достигнут незначительный прогресс в деле осуществления стратегии преследования за военные преступления. |
There has been little progress in concrete measures. |
В принятии конкретных мер достигнут незначительный прогресс. |
Very little progress was made in this area by Burkina. |
В Буркина-Фасо в этой области был достигнут совсем незначительный прогресс. |
Despite the July passage of the electoral law, other preparations have made little progress. |
Несмотря на принятие в июле закона о выборах, в других подготовительных мероприятиях достигнут незначительный прогресс. |
OIOS observed that there was little documentary evidence to judge the impact of the services of regional advisers on subregions. |
УСВН отметило, что для оценки степени воздействия услуг региональных советников на деятельность, которая проводится в регионах, имеется незначительный объем документальных данных. |
The illegal occupation of residential, agricultural and commercial land remains an area of little progress. |
В решении проблемы незаконного занятия жилья и сельскохозяйственных и коммерческих территорий по-прежнему наблюдается незначительный прогресс. |
Some efforts have been made to develop accountability mechanisms for gender mainstreaming but little real progress was reported in this area. |
Были предприняты определенные усилия для создания механизмов обеспечения подотчетности по вопросам, связанным с учетом гендерных аспектов, однако, согласно полученной информации, в этой области был достигнут незначительный реальный прогресс. |
According to the United Nations Millennium Project report, Some regions have made little progress or even experienced reversals in several areas. |
Согласно опубликованному в 2005 году докладу о Проекте тысячелетия Организации Объединенных Наций «в некоторых регионах достигнут незначительный прогресс или даже наблюдается регресс в отдельных областях. |
This process has made little progress and appears to have been lost in the bureaucracy of the United Nations. |
В рамках этого процесса достигнут незначительный прогресс, и, как представляется, он затерялся в бюрократической структуре Организации Объединенных Наций. |
However, little progress had been made in establishing a formal oversight coordination mechanism. |
Однако в создании официального механизма координации деятельности по надзору был достигнут незначительный прогресс. |
It is regrettable that very little progress has been achieved on this issue. |
Вызывает сожаление то, что в этом вопросе достигается крайне незначительный прогресс. |
There were also negatives, including the matter of reservations, on which little progress had been made. |
Имеются также отрицательные моменты, к числу которых относится вопрос об оговорках, по которому достигнут незначительный прогресс. |
What little progress had been made had resulted primarily from indigenous peoples' own efforts. |
Незначительный прогресс, которого удалось достичь, был главным образом обусловлен усилиями самих коренных народов. |
Systematic registration is limited to the recent GTZ project and little progress has been made through sporadic registration. |
Систематическая регистрация ограничена рамками последнего проекта GTZ, а незначительный прогресс объясняется бессистемным характером регистрации. |
Despite the efforts that have been made to narrow the gap between developed and developing countries, very little has been achieved. |
Несмотря на приложенные усилия по преодолению разрыва между развитыми и развивающимися странами, в этой области достигнут весьма незначительный прогресс. |
According to Barry, The restoration revealed relatively little significant damage or deterioration not previously visible. |
По её словам, «в ходе реставрации был выявлен относительно незначительный ущерб и ранее не замеченные повреждения. |
Although Quartey was down twice, most observers felt that he deserved the victory and his reputation suffered little damage. |
Хотя Кворти был вниз в два раза, большинство наблюдателей сочли, что он заслуживает победы, и его репутации нанесен незначительный ущерб. |
Subsequent reports showed that there has been little progress since the initial study. |
Последующие отчеты показали, что с момента первоначального исследования был достигнут незначительный прогресс. |