Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
The PHP License is the software license under which the PHP scripting language is released. РНР License - лицензия на свободное программное обеспечение, под которой выпущен язык программирования PHP.
Trading License, license validity 1-2 years, with possible extensions Торговая лицензия: срок действия лицензии составляет 1-2 года с возможностью последующего продления.
Business license, liquor license, umbrella insurance. Лицензия на ведение бизнеса, разрешение на продажу алкоголя, полное страхование.
The license must allow modifications and derived works, and must allow them to be distributed under the same terms as the license of the original software. Лицензия должна разрешать модификацию и создание производных программ и распространение их на тех же условиях, что и первоначальное ПО.
Deed, business license, liquor license, bill of sale, all with our signatures on it. Передача прав собственности, лицензия на бизнес, на алкоголь, закладная, и всё с нашими подписями.
An independent license for such use is required. Для подобного использования необходима отдельная лицензия.
As a result the enterprise was issued the license of Federal space agency for carrying out space activities. В итоге объединению выдана лицензия Федерального космического агентства на осуществление космической деятельности.
This license may not be transferred to another country. Лицензия не может быть использована в другой стране.
RoboForm for your desktop or laptop, one license per computer. RoboForm устанавливается на десктоп- или лаптоп-компьютере, одна лицензия для одного компьютера.
The complete commercial license and advanced resources make of this package, ideal for professionals with a low cost of budget. Вполне коммерчески лицензия и предварительные ресурсы делают из этого пакета, идеально для профессионалов с низкой ценой бюджети.
Note: The WinRoute license does not limit number of user accounts. Примечание: лицензия WinRoute не ограничивает количество учетных записей пользователя.
This license establishes guarantees and protection to final users within the EU. Эта Лицензия устанавливает гарантии и защиту заключительным пользователям в пределах ЕС.
The license may not require a royalty or other fee for such sale. Лицензия не может требовать авторского гонорара или иного вознаграждения за такую продажу.
The license must explicitly permit distribution of software built from modified source code. Лицензия должна явно разрешать распространение ПО, собранного из модифицированных исходных текстов.
The license may require derived works to carry a different name or version number from the original software. Лицензия может потребовать, чтобы производные работы носили другое имя или номер версии, нежели первоначальное ПО.
The license must not discriminate against any person or group of persons. Лицензия не должна дискриминировать людей или группы людей.
The license must not restrict anyone from making use of the program in a specific field of endeavor. Лицензия не должна запрещать использование программы в какой-либо области деятельности.
A Nero volume license is for use only by the purchasing party holding an authorized digital certificate. Групповая лицензия Nero предоставляется для использования только покупателю, имеющему официальный цифровой сертификат.
This system's license isn't like that at all. Лицензия этой системы совсем не такая.
This is the most common free license in use in the world. Это наиболее распространенная свободная лицензия из тех, что используются в мире.
Sean Perry clarified that the license is the document which states the permissions granted or withheld. Сеан Перри (Sean Perry) пояснил, что лицензия - это документ, который устанавливает дающиеся права или выдвинутые запрещения.
1 license allows installing the software on 10 computers. 1 такая лицензия действительна на 10 компьютерах.
The license AB Nº 344566 dated 01.02.06 Organization and holding of sporting studies for professionals and amateurs of sport. Лицензия АБ Nº 344566 от 01.02.06г. «Организация и проведение спортивных занятий профессионалов и любителей спорта.
Proponents of the law contended that: The global license is a realistic measure in the long run. Сторонники закона утверждали, что: Глобальная лицензия - это реалистичная мера в долгосрочной перспективе.
A license to manufacture and a serial production permit were granted. Получена лицензия на производство и разрешение на серийный выпуск.