To remove this limitation, please buy a personal license key. |
Для того, чтобы избавиться от этого ограничения, необходимо купить персональный лицензионный ключ. |
Shareit sends you the license key immediately after the payment is received. |
Shareit пришлет вам лицензионный ключ немедленно после оплаты. |
Go here if you have lost your license key. |
Если утерян лицензионный ключ пройдите сюда. |
Here you can purchase personal license key for Learn Numbers! |
На этой странице вы можете приобрести персональный лицензионный ключ для программы Learn Numbers! |
If this happens, a new valid license key must be imported or WinRoute must be uninstalled. |
В этом случае необходимо импортировать новый действующий лицензионный ключ или переустановить WinRoute. |
The message informing why the license key cannot be applied is added. |
Вывод сообщения о причине, по которой не принимается лицензионный ключ. |
But you can not remove the copyright and license code instructions. |
Но вы не сможете удалить авторском праве и Инструкции лицензионный код. |
And also the license fee, insurance, maintenance... |
А еще лицензионный сбор, страховка, техническое обслуживание. |
As soon as we have received your order and payment confirmation, we will send you a license file for the installation of TeamWox in your company. |
После получения Вашего заказа и подтверждения платежа, мы вышлем Вам лицензионный файл для установки системы ТёамШох в Вашей компании. |
When you purchase any Suite, you will get one license file covering all licenses (License.dat) in addition to licenses for individual workstations. |
Когда вы закажите любой из пакетов Suite, в приложение к лицензиям для индивидуальных рабочих станций, вы получите один лицензионный файл, покрывающий все лицензии(License.dat). |
(When you use ADNM, all licenses are included in the license file (as "NetClients")). |
(При использование ADNM, все лицензии будут включены в лицензионный файл (как "NetClients")). |
Installing Nero software on several computers is easy as just one license key is needed, and you receive it through a simple Electronic Software Download. |
Установка ПО Nero на нескольких ПК не составляет труда, так как требуется всего один лицензионный ключ, который вам передается путем обычной цифровой дистрибуции. |
Enter the obtained license key into your avast! |
Введите, полученный лицензионный ключ в инсталяцию avast! |
The service was funded by a license fee with no advertising and was operated by Radiotjänst, which was also in charge of the nation's two radio networks. |
Служба финансировалась за лицензионный сбор без рекламы и управлялась Radiotjänst, который также отвечал за две сети радиосвязи страны. |
At the end of the trial period, a license key must be purchased to continue using the product, which will be then valid for a further 1, 2, or 3 years. |
В конце указанного срока лицензионный ключ должен быть приобретен. Лицензионный ключ может быть действителен в течении 1, 2 или 3 лет. |
In October 2011, the SIAE began requiring a license fee from websites hosting movie trailers, which had been considered "fair use" for promotional purposes. |
В октябре 2011 года SIAE начала собирать лицензионный сбор с сайтов, на которых размещаются трейлеры к фильмам, которые ещё недавно считались «добросовестным использованием» для рекламных целей. |
Broadcasters and cinema operators normally pay a license fee for the right to broadcast a particular film or television programme for a limited number of times or period in a specified market. |
Телевизионные компании и компании кинопроката обычно платят лицензионный сбор за право демонстрации какого-либо фильма или телевизионной программы в течение ограниченного периода времени или определенное число раз на оговоренном рынке. |
Professional', simply open the license file in text editor, and at the beginning you will see the normal 'avast! |
Professional', просто откройте лицензионный файл в текстовом редакторе и сразу же появится стандартный лицензионный ключ 'avast! Professional'. |
NOTE: the same License Key unlocks all updates of GPSMapEdit 1.0. |
ВНИМАНИЕ: один и тот же лицензионный ключ подходит ко всем обновлениям GPSMapEdit 1.0. |
When you buy a license key, you will get life-time priority support and all future updates. |
Купив лицензионный ключ, вы получаете пожизненное право на получение всех будущих обновлений программы, а также на приоритетную техническую поддержку. |
Unlike Gran Turismo, the license tests are merely timed laps, instead of separate tests focusing on specific elements of driving. |
В отличии от Gran Turismo, лицензионный тест-это временный заезд, а не тесты по определенному элементу вождения... |
For getting the license code, make WM remittance and send simultaneously to address howto [at] .ua an e-mail with head BRIGHTEST WORLD. |
Перевод (до 15 числа месяца соревнования) необходимо производить без протекции сделки. В окне "Передать WebMoney... Примечание" необходимо указать "Платеж за код лицензии программы Brightest World" и Ваш e-mail, на который будет выслан лицензионный код. |
After installation has been completed, go to administrator interface (see paragraph Administrator Interface) and enter License key there. |
После установки зайдите на страницу администрирования (см. раздел «Интерфейс администрирования») и введите лицензионный ключ. |
Lioré et Olivier LeO 1: Sopwith 11/2 Strutter built under license. |
Lioré et Olivier LeO 1: лицензионный Sopwith 11/2 Strutter, произведено 595. |
You can also convert the prize into additional licenses and upgrade your current license. |
Отличный способ сделать подарок другу - лицензионный софт всегда в цене. Либо вы сможете расширить свою действующую лицензию. |