| Our liquor license, sir. | Ваша алкогольная лицензия, сэр. |
| So I should get a license, right? | Значит, лицензия полагается? |
| I've got a hunting license. | У меня есть охотничья лицензия. |
| We have a full license. | У нас есть лицензия. |
| Free with standard license. | Это лицензия на свободное ПО. |
| You still need a license. | А лицензия всё равно должна быть. |
| Ronan has a hunting license. | У Ронана есть охотничья лицензия. |
| a current liquor license. | действующая лицензия на алкоголь. |
| Is her medical license still current? | Её лицензия ещё действует? |
| I've got a license! | У меня есть лицензия! |
| Got a license for that? | И есть лицензия на это? |
| They got a liquor license? | У них есть лицензия на алкоголь? |
| Have you got a license? | У вас лицензия есть? |
| You got your private license. | У вас есть ваша лицензия. |
| You got a liquor license? | Есть лицензия на продажу алкоголя? |
| Everything needs a license. | На всё нужна лицензия. |
| Do you have a license to carry it? | А лицензия на ношение есть? |
| I have a license for that. | У меня на это лицензия. |
| You got a license for this? | Лицензия на него есть? |
| We have a full license. | Значит у вас есть лицензия. |
| Do You have a license for it? | У Вас есть лицензия? |
| My smiling license's been suspended. | Моя лицензия на улыбки приостановлена. |
| You've had your thinking license revoked. | Твоя лицензия на планы отозвана. |
| I pay my license fee. | У меня есть лицензия на вещание. |
| Smack two: beer and wine license? | лицензия на пиво и вино? |