Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
The license for railway transport is given to entrepreneur, who: Лицензия на эксплуатацию железнодорожного транспорта выдается предпринимателю, который:
For example, an import license that can only be issued when certain technical requirement are satisfied is classified under subcategory 617: Prior authorization for sensitive product categories. Например, импортная лицензия, которая может быть выдана только при соблюдении определенных технических требований, включена в подкатегорию 617: Предварительное разрешение в отношении категорий чувствительных товаров.
That takes a special license, doesn't it? Для этого разве не нужна лицензия?
You know how expensive it is to get a business license? Ты хоть представляешь сколько стоит лицензия на ведение бизнеса?
And here, a bow hunter's license for maya When she was just ten. Есть и лицензия на стрельбу из лука для Майи, когда ей было 10 лет.
All I need is another $372 and a license and for you to take my case pro bono. Все что мне нужно это еще $372 и лицензия а также, чтобы ты предоставил мне юридические услуги безвозмездно.
CPS took me when your your foster license expired, and there was nothing you could do about that. Органы опеки заберут меня, когда ваша лицензия попечителей истечет, и вы ничего не сможете с этим поделать.
In case you haven't noticed, I, too, have a license to practice medicine. Если вдруг вы не заметили, у меня тоже есть лицензия, чтобы заниматься медициной.
Do you have a gun license? У вас есть лицензия на оружие?
You got a class B commercial license to operate this thing? Ты получил коммерческую лицензия класса В, чтобы использовать эту вещь?
Do you have a license for this party? У вас есть лицензия на праздник?
Actually, I'm not even sure that they have a restaurant license. Я даже не уверен, есть ли у них лицензия.
The license allowed him to purchase a number of restricted chemical agents, which he did in Tempe, Arizona, day before yesterday. Лицензия позволяла ему покупать большое количество, запрещенных в обычной продаже химических веществ, которые он купил в Темпе, Аризона позавчера.
Tying and bundling are contractual arrangements where a license is granted conditional on the licensee either also licensing other intellectual property or buying a product or a service from the licensor. Увязывание и объединение услуг представляют собой договорные соглашения, в которых лицензия выдается получателю лицензии при том условии, что будет лицензироваться другая интеллектуальная собственность или приобретаться продукт или услуга у держателя лицензии.
Second, the Working Group considered issues raised by the use of technology that may require a license or other restrictions and hence might not be accessible to all parties. Во-вторых, Рабочая группа рассмотрела вопросы, связанные с использованием технологий, для которых может требоваться лицензия или в отношении которых могут существовать другие ограничения, вследствие чего они могут быть доступны не всем сторонам.
It's just a hunting license' isn't it? Это просто лицензия на охоту, разве нет?
Turns out he's got a demolitions license, and two months ago, he signed for a shipment of RDX using a personal credit card to pay for it. Выяснилось, что у него есть лицензия на подрыв, и два месяца назад он заказал поставку гексогена и использовал для оплаты персональную кредитную карту.
Do you know what an RIP license app is? Ты знаешь, что такое лицензия на мир?
But last I checked, you still have a law license... and you still live in my district. Насколько я знаю, у тебя все еще есть лицензия на юридическую практику... и ты все еще живешь в моем округе.
The Eclipse Public License (EPL) is an open source software license used by the Eclipse Foundation for its software. Eclipse Public License (EPL) - лицензия открытого программного обеспечения, которая используется Eclipse Foundation для своих продуктов.
However, such a definition would exclude the Open Content License (OPL) because that license forbade charging 'a fee for the itself', a right required by free and open-source software licenses. Однако такое определение исключает Open Content License, потому что эта лицензия запрещает взимание платы за открытый контент, тогда как это право у свободных и открытых лицензий на программное обеспечение имеется.
The W3C Software Notice and License is a permissive free software license used by software released by the World Wide Web Consortium, like Amaya. ШЗС Software Notice and License - это пермиссивная лицензия свободного ПО, используемая программным обеспечением, распространяемым Консорциумом Всемирной паутины, таким как Amaya.
The Sun Public License (SPL) is a software license that applies to some open-source software released by Sun Microsystems (such as NetBeans before the 5.5 version). Sun Public Lisence (SPL) - лицензия, применимая к некоторым открытым программным продуктам корпорации Sun Microsystems (таких как NetBeans до версии 5.5).
The Open Software License (OSL) is a software license created by Lawrence Rosen. Лицензия на открытое ПО (OSL) является лицензией на ПО, созданной Лоуренсом Розеном.
Do you have a bail-enforcer's license? У вас есть лицензия на это?