Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
They won't honor my license. Их не устраивает моя лицензия.
Creative license, apparently. Творческая лицензия, видимо.
You need a license to sell. Тебе нужна лицензия на продажу
Cpa license - revoked... Бухгалтерская лицензия - отозвана...
The license is personal and non-transferable. Лицензия выдается конкретному лицу и не может быть уступлена.
The license includes yearly program updates at no additional charge. Лицензия включает год бесплатных обновлений программы.
Firstly, in players' opinion license guarantees reliability and straight dealing of the company. В глазах игроков, лицензия является гарантией надежности и честности игрового заведения.
During the test period you can try all options and choose the license you like. В течение пробного периода доступны все инструменты и любая лицензия.
A multi-user network license and a network HandbookCD+ also are available. Также имеется многопользовательская лицензия и сетевой Справочник CD+.
A free license is a license which grants recipients rights to modify and redistribute the software or the content, which would otherwise be prohibited by copyright law. Лицензия свободного ПО (англ. free software licence) - лицензия на программное обеспечение, которая предоставляет получателям права модифицировать и повторно распространять, что в противном случае могло бы быть запрещено законом об авторском праве.
Business license is a license for commercial institutions that derive a profit from usage of the software. Business - лицензия, позволяющая использовать программу для получения прибыли.
The license must not place restrictions on other software that is distributed along with the licensed software. Лицензия не должна накладывать ограничения на другое ПО, которое распространяется с данным.
You have a suspended nursing license. Твоя лицензия медсестры отозвана.
Each license is tied to the site domain name. Каждая лицензия наших продуктов CNStats и CNCat привязывается к доменному имени сайта.
New "Educational" license type introduced. "Educational" license permits organisation of training sessions on Oxygen Forensic Suite 2. Добавлена лицензия "Обучение", дающая право проводить тренинги по Мобильному Криминалисту 2.
The license granted to you hereunder is a non-exclusive, royalty-free, non-transferable, non-assignable, revocable, limited, fully paid-up license to use and reproduce the Redistributable Software Component solely for your personal and internal business operations. Лицензия, предоставляемая вам в рамках этой неэксклюзивной, не облагаемой авторскими выплатами, без права передачи, не подлежащей переуступке, отзывной, ограниченной, полностью оплаченной лицензии на использование и дублирование Редистрибутива программных компонентов отдельно для собственных личных нужд или нужд своего бизнеса.
His medical license is now listed as "Active-Retired" in good standing: "No disciplinary actions were found for this license." Он работал практикующим врачом до выхода на пенсию в 1993 году, при этом его медицинская лицензия (англ.) была в списке «активных пенсионеров» на хорошем счету: «Никаких дисциплинарных взысканий не было применено по этой лицензии».
Educational Site license is a license used in educational purposes, for example, on photo retouching and web design courses. Educational Site - лицензия, позволяющая использовать программу в качестве средства обучения (например, на компьютерных курсах).
Unlike the GPL the Python license is not a copyleft license, and allows modified versions to be distributed without source code. В отличие от GPL, лицензия Python не является копилефтной и позволяет вносить изменения в исходный код, а также создавать производные работы, не открывая код.
A general license for certain low-risk materials is effective without the filing of a specific application with NRC and without the issuance of a license document to a particular person. Специальная лицензия вступает в силу лишь после того, как компания, имеющая постоянный адрес в Соединенных Штатах, направит в Комиссию заявление, после проверки которого выдается разрешение, если соответствующие критерии были соблюдены.
Sun's trademark license for usage of the Java brand insists that all implementations be "compatible". Лицензия Sun на использование торгового знака требует совместимости всех лицензированных реализаций Java.
Non-commercial license allows use of the software by one person for non-commercial purposes in a non-business, non-commercial environment. Некоммерческая лицензия позволяет использовать программное обеспечение одним человеком в некоммерческой среде.
Your client's liquor license is up for review next month. Лицензия вашего клиента будет пересматриваться через месяц.
The license belonged to a European firm that was then merged into a British/U.S. entity. Указанная лицензия принадлежала одной из европейских компаний, которая была поглощена британско-американской структурой.
ChemPrinters are pricey and highly require a license. Химпринтеры очень дорогие и строго контролируемые... на них нужна лицензия.