Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
A separate license must be obtained for each firearm (Section 11). с) на каждую единицу огнестрельного оружия должна быть получена отдельная лицензия (статья 11);
The license is valid for both plug-in and standalone versions and offers full functionality. Лицензия разрешает оба варианта использования ПО (и как plugin, и как standalone - отдельная программа) и предлагает полный функционал.
Courtney - the license is too restrictive. Courtney - лицензия содержит слишком много ограничений.
We begin to increase prices of IBProvider From May 1, 2002 company license will cost $150, corporate license - $600. Мы начинаем повышать цены на IBProvider. С первого мая стандартная лицензия будет стоить $150, корпоративная лицензия - $600.
This is known as the "global license" or "legal license". Это известно как «глобальная лицензия» или «лицензия».
No business license was ever renewed. Лицензия на ведение бизнеса так и не была возобновлена.
The entire license used to get the car was bogus. Вся лицензия на управление авто подделка.
The receipt and Sonny's license. Вот квитанция и лицензия на Сонни.
The license is a permissive license, compatible with the GNU General Public License. Лицензия является пермиссивной, совместимой с GNU General Public License.
Not like a license, an actual license. Не что-то вроде лицензии, а настоящая лицензия.
The license is strictly regulated by the government of Gibraltar and all rules and laws that are connected to this license are formulated in the procedures regarding the remote gaming license. Лицензия строго регулируется правительством Гибралтара и все правила и законы, связанные с этой лицензией сформулированы в актах, касающихся игровой лицензии.
Home License is a license for personal use only. Номё - лицензия для домашнего (некоммерческого!) использования программы.
Its license was renamed Python Software Foundation License. Лицензия, начиная с этой версии, была переименована в Python Software Foundation License.
The transit and export of handguns and rifles requires either a Department of State license or license exemption for each shipment, and the Shipper's Export Declaration must be presented to CBP citing the license or license exemption. Для транзита и экспорта ручного огнестрельного оружия и ружей требуется либо лицензия государственного департамента, либо лицензионное изъятие на каждую партию, и в УТПО должна предоставляться экспортная декларация отправителя с указанием лицензии или лицензионного изъятия.
If a license has expired the license has to be returned to the office. Если срок действия лицензии истек, лицензия должна быть возвращена в офис.
The new license included a clause stating that the license was governed by the laws of the State of Virginia. Новая лицензия включала статью, что лицензионное соглашение регулируется законами штата Вирджиния.
The license is similar to the well-known BSD license, however the ZPL also adds clauses prohibiting trademark use and requiring documentation of all changes. Эта лицензия похожа на общеизвестную лицензию BSD, однако ZPL также добавляет положения, запрещающие использование товарного знака и требующие документального подтверждения всех изменений.
If a Party exported without license to a country where license is existing, it is treated as illegal trade. Если та или иная Сторона осуществляет экспорт без лицензии в страну, где существует лицензия, то это рассматривается как незаконная торговля.
A license is required for the keeping of a Schedule One chemical and any movement from the licensed site requires a new license application. Для хранения химикатов Списка 1 требуется лицензия, и любой вывоз этих материалов с разрешенного объекта обусловливает необходимость в подаче заявления на получение новой лицензии.
The license is issued for a specific period of time and for specific activities to the respective person (the transfer of a license or rights to another person renders this license invalid). Эта лицензия выдается на определенный срок для осуществления конкретных видов деятельности соответствующему лицу (передача лицензии или прав другому лицу делает лицензию недействительной).
The license of this logo is equivalent to the Open Use logo license. Лицензия на картинку соответствует Open Use logo license.
The license originally included distribution restrictions for countries not considered friendly to the US, but the source code is currently covered by the BSD license. Лицензия изначально включала в себя условия, ограничивающие передачу кода в некоторые недружественные США страны, но в настоящее время программа распространяется по условиям лицензии BSD.
If a compulsory license is taken under this provision, fair compensation must be paid to the patent owner and the license may not be exclusive. Если принудительная лицензия предоставлена в соответствии с этим положением, владельцу патента должна быть выплачена справедливая компенсация и лицензия не может быть исключительной.
In the case of a refusal to license an IPR, an additional condition has to be fulfilled, that the license is an indispensable input to produce new products for which there is potential consumer demand. В случае отказа в предоставлении лицензии на объект ПИС должно выполняться еще одно дополнительное требование о том, что лицензия является необходимым условием для производства новой продукции, в отношении которой существует потенциальный потребительский спрос.
Yii is released under the New BSD License (3-clause license). Yii выпущен под новой лицензией BSD (лицензия 3-оговорки).