Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
We have a license for every rifle in the store. У нас лицензия на каждую винтовку в магазине.
It is actually an FAA private pilot's license. Это на самом деле лицензия пилота гражданской авиации.
It's four years now, and a revoked medical license. Но теперь это четыре года и отозванная медицинская лицензия.
Well, you've got a helicopter license. И так, у тебя есть лицензия летчика.
Then, you need an license to become an insurance agent. Да и к тому же нужна лицензия, чтобы стать страховиком.
No, I have a UK license... Нет, у меня английская лицензия...
Because you need a license for that, and felons don't get them. Ведь для этого нужна лицензия, а бывшим зекам ее не дают.
I have a license, a degree. У меня есть лицензия, научная степень.
This can be any type of upgrade, renewal or new license. Это может быть любой вид обновления или новая лицензия.
This is like having a license to print money and a barrel of free ink. Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил.
You get paid more than other laborers because you have a license. Тебе платят больше, чем другим, потому что у тебя есть лицензия.
Technically, no, but I do have a license... Технически, нет, но у меня есть лицензия.
I'm sure you're familiar with the privilege my license gives me. Я уверен, вы знаете, какие привилегии даёт мне моя лицензия.
I have a license to run holosuites. У меня есть лицензия на управление голокомнатами.
You're lucky you still have a license. Тебе повезло, что у тебя лицензия осталась.
I have a license for that and a carry permit. У меня есть лицензия и разрешение на ношение.
Everyone who rents a truck gets their license photocopied. У всех, кто берут в прокат грузовик есть лицензия с фото.
Dr. Hartman, your license is hereby reinstated. Доктор Хартман, ваша лицензия восстановлена.
He still has his broker's license. У него все еще есть лицензия брокера.
They even have the business license. У них даже есть лицензия на бизнес.
I wanted to let you know Your liquor license has been approved. Хотел известить вас о том, что ваша лицензия на продажу алкоголя была подтверждена.
Gentlemen, in these wallets, you have a license, credit cards, and $300 cash. Господа, в этих кошельках у вас есть лицензия, кредитные карты, и $300 наличными.
In 2005, one falsified license was identified. В 2005 году выявлена одна фальшивая лицензия.
A duly issued license is required for all kinds of banking activities. Для осуществления всех видов банковской деятельности нужна надлежащим образом оформленная лицензия.
operating license if necessary for the particular type of business; при необходимости - лицензия на занятие тем или иным конкретным видом деятельности;