That's it. I remember the license number. |
Это она, я помню ее номера. |
The plate reader will scan any license in its line of sight. |
Эта система считывания номерных знаков считывает любые номера в его прямой видимости. |
I pulled our alleged dead guy's license. |
Хорошо, я вычислила номера нашего предполагаемо мертвого парня. |
Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers. |
Босс хочет знать твое настоящее имя, номера социального страхования, прав и твоих банковских счетов. |
You give me the license numbers for the canvass. |
Ты дал мне номера для проверки. |
I've got the Tahoe's license. |
У меня есть номера "Тахо". |
Boss. I put the license of the car that you thought was following us in the system. |
Босс, я проверил номера машины, которая ехала за нами. |
The Bethesda PD took down your license number. |
Полиция Бетесды записала ваши номера. |
Okay. Look, Jersey license. |
Посмотри, номера Джерси. |
Pennsylvania license number 7-3-1-7 James David Edward, over. |
Номера Пенсильвании: 7,3, 1,7, Джеймс, Дэвид, Эдвард, прием. |
Requesting OPG tow my location, 16500 Mulholland, silver Bentley, California license. |
Нужен буксир. Малхолланд 16500, серебряный бентли, калифорнийские номера. |
Want to take a picture of that license, send it to Eric, see if it's registered to Keefer? |
Сфотографируй номера и отправь Эрику, может машина зарегистрирована на Кифера. |
Didn't happen to get a look at the license, did you? |
А номера вы случайно не запомнили? |
Addresses, license numbers, family members, the works. |
Адреса, номера лицензий, члены семей, в общем, все. |
I tried to make the plates, but the light above the license was out. |
Я попытался разглядеть номера, но фары были выключены. |
No, no, but I took down the license number. |
Нет, но я записала их номера. |
They're not lottery numbers, license - |
Это не лотерейные номера, не регистрационные знаки... |
Boss wants your real name your social and license number, your bank account numbers. |
Боссу нужно твое настоящее имя, номера твоего соцстраха и прав, номер твоего счета в банке. |
I found a witness who got the first three digits of the van's license - 82e. |
Я нашел свидетеля, который запомнил первые три цифры номера фургона - 82е. |
Personal information about individuals, such as names, addresses, license numbers, and even specific crash locations, are not included in any public SCI file. |
Информация личного характера, например, имена, адреса, регистрационные номера и даже конкретные места дорожно-транспортных происшествий, не включается ни в одно из общедоступных досье ЦИДТП. |
This telephone number will be unique for the whole territory of BiH, since the Regulatory Agency for Communications awarded a license for use of a unique short number 1209 to all telephone services for prevention of family violence in BiH. |
Этот номер телефона будет единым для всей территории Боснии и Герцеговины, поскольку органы государственного регулирования коммуникаций выдали лицензию на использование единого короткого номера 1209 всеми телефонными службами, предназначенными для предотвращения случаев насилия в семье в Боснии и Герцеговине. |
The version numbers diverged in 1999 when version 2.1 of the LGPL was released, which renamed it the GNU Lesser General Public License to reflect its place in the philosophy. |
Номера версий разошлись в 1999 году, когда была выпущена LGPL версии 2.1, которая была переименована в Lesser General Public License для уточнения её местоположения в философии GNU. |
You can't take out that license? |
Ты не можешь увеличить номера? |
Did you get their license numbers? |
Вы записали номера их машин? |
No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs. |
Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами. |