Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензирование

Примеры в контексте "License - Лицензирование"

Примеры: License - Лицензирование
For the more contentious license applications, Executive Order 12981 contains a dispute resolution procedure. Для более спорных заявок на лицензирование в президентском указе 12981 предусмотрена процедура урегулирования споров.
In other states, however, they are held to varying standards of training and license. В других штатах наоборот, лицензирование и подготовка являются обязательными.
All servers share the same CPU, so that software license fees decrease. Все сервера работают на одном процессоре, что уменьшает затраты на лицензирование.
In early 1999, Bermuda enacted the Electronic Transactions Act, whose provisions gave the Government the power to license certification authorities for e-commerce. В начале 1999 года на Бермудских островах был принят Закон об электронных операциях, который наделил правительство полномочиями на лицензирование сертифицирующих органов в области электронной торговли.
The Unit assembles, analyses and disseminates information from all sources, including intelligence, on the bona fides of transaction parties in license applications. Группа собирает, анализирует и распространяет информацию из всех источников, включая разведданные, касательно добросовестности сторон, подающих заявки на лицензирование.
Cooper stated, at the 6th annual Debian conference, that the engineers who had written the Solaris kernel requested that the license of OpenSolaris be GPL-incompatible. На 6й годовой конференции Debian Купер утверждала, что инженеры, которые написали ядро Solaris, запрашивали лицензирование OpenSolaris несовместимым с GPL.
The Act, whose provisions were drafted in accordance with various suggested e-commerce model legislations, gave the Government the power to license certification authorities for e-commerce. Этот закон, положения которого были разработаны в соответствии с различными предлагаемыми типовыми моделями закона об электронной торговле, наделил правительство полномочиями на лицензирование сертифицирующих органов в области электронной торговли.
Combined with a registration or certification scheme it would be necessary to license transactions in order to ensure proper control of brokering activities. В сочетании с системой регистрации или сертификации будет необходимо осуществлять лицензирование отдельных операций, с тем чтобы обеспечивать должный контроль за брокерской деятельностью.
In September 2014, Pony Canyon opened a North American anime distribution label, Ponycan USA, which aims to license their titles for streaming and home video in US and Canada. В сентябре 2014 года Pony Canyon открыла в Северной Америке лейбл распространения аниме, Ponycan USA, целью которого является лицензирование их названия, для передачи потокового и домашнего видео в США и Канаде.
In the 1970s Pörner Ingenieurgesellschaft mbH, situated in Vienna Austria, acquired the rights to license the Biturox process for upgrading bitumen by means of selective air oxidation developed by the Austrian oil company OMV. В 70-х годах Pörner Ingenieurgesellschaft mbH приобрела права на лицензирование процесса «Битурокс» для производства дорожных битумов путём селективного окисления кислородом воздуха.
This means that you give Stardoll the right to use, copy, present, reproduce, display, edit, integrate, license as well as distribute that material which you have created. Это означает, что Вы даете Stardoll право на использование, копирование, передачу, воспроизводство, демонстрацию, изменение, объединение, лицензирование, а также распространение материалов, созданных Вами.
These should include the method of advertising a proposed disposition, whether to have a public auction and permission to sell, lease, license or collect upon the encumbered assets. Они должны содержать информацию о методе оповещения о предлагаемом отчуждении, а также о том, необходимо ли разрешение на продажу, аренду, лицензирование или инкассирование обремененных активов.
Botswana has responded to recommendation 40/10by submitting a status report on developing legislation to license trade in ozone-depleting substances and has reported its ozone-depleting substances data for 2007 to the Secretariat. Ботсвана отреагировала на рекомендацию 40/10, представив доклад о ходе разработки законодательства, регулирующего лицензирование торговли озоноразрушающими веществами, а также представила секретариату свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год.
Explains VICE, "photographers retain copyright over their images, but Shutterstock is given full permission to market, display, and license the image to the customers on their site without final approval from the photographer." Vice объясняет: «фотографы сохраняют авторские права на свои изображения, но Shutterstock получает полное право на продажу, отображение и лицензирование изображений для клиентов на своём сайте без окончательного разрешения фотографа».
(a) To license those that distribute internationally controlled licit drugs via the Internet and to require them to disclose information regarding the identity of the parties responsible and their legal location; а) обеспечить лицензирование распространителей контролируемых на международном уровне разрешенных психоактивных средств через Интернет и требовать от них представления информации, идентифицирующей несущие ответственность стороны, и сведений об их юридическом адресе;
In adapting the law recommended in the Guide to intellectual property rights, the expression "sale, lease or license" should also be adapted to fit an intellectual property context in a manner that would be consistent with law relating to intellectual property. При адаптации рекомендованного в Руководстве законодательства к правам интеллектуальной собственности выражение "продажа, аренда или лицензирование" также следует адаптировать с учетом контекста интеллектуальной собственности таким образом, чтобы это соответствовало законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности.
RAC Sec 883 - License required for manufacturer or dealer in firearms. ПАК, раздел 883 - лицензирование производителей огнестрельного оружия и торговцев им.
License and sell pesticide products in containers that are ready to use, unattractive for re-use, inaccessible to children and labelled with clear, unambiguous directions that are understandable for local users. Лицензирование и продажа пестицидных продуктов в таре, готовой для применения, малопривлекательной на предмет повторного использования, исключающей доступ детей и имеющей маркировку с четкими и недвусмысленными инструкциями, понятными местным пользователям.
License contractors and apply onerous fines to contractors who exploit workers; лицензирование подрядчиков и наложение обременительных штрафов на подрядчиков, эксплуатирующих работников;
In March 2007, Abbott responded to the compulsory license for Kaletra by announcing it would no longer register new drugs for sale in Thailand. В марте 2007 года в ответ на принудительное лицензирование Калетры компания "Эбботт" сообщила, что она больше не будет регистрировать новые лекарства для продажи в Таиланде.
This could be added to the existing public health grounds for the compulsory license which, under the TRIPS agreement, would permit penalizing Abbott through lower royalties as well as authorization of unlimited exports of compulsory licensed products. Такие основания могут дополнить уже приводившиеся основания интересов здоровья населения, которыми мотивировалось принудительное лицензирование, что в соответствии с Соглашением о ТАПИС могло бы дать право наказать "Эбботт" выплатой сниженных лицензионных отчислений, а также разрешением неограниченного экспорта товара, на который выдана принудительная лицензия.
ESPN Star Sport agreed to cancel the exclusive license plan. Отказ в предоставлении лицензии и принудительное лицензирование
Say to license businesses? Скажем, устроить лицензирование бизнеса.
Refusal to license and compulsory licenses Отказ в предоставлении лицензии и принудительное лицензирование
To retain legal access to these technologies, an open source license holder undertakes not to prevent other licensees from using the technology and agrees to share access to the central technology, while using it to create improvements and derivative applications. Открытое лицензирование основано на принципе добровольного участия новаторов в решении общей проблемы и обмене результатами через посредство системы открытого лицензирования, которая обеспечивает беспрепятственный доступ к технологиям, пользующимся защитой.