Английский - русский
Перевод слова License
Вариант перевода Лицензия

Примеры в контексте "License - Лицензия"

Примеры: License - Лицензия
and wondered if the LaTeX Project Public License (LPPL) combined with additional permissions from the author satisfies the Debian Free Software Guidelines. и интересуется, удовлетворяет ли Общественная лицензия Проекта LaTeX (LaTeX Project Public License, LPPL) в сочетании с дополнительными ограничениями автора пакета условиям Критериев Debian по определению Свободного ПО.
License 3 of February 20, 2006, issued by the Agency of the Republic of Kazakhstan on Regulation and Supervision of Financial Market and Financial Organizations for implementing operations stipulated by the banking legislation of the Republic of Kazakhstan in the national and foreign currencies. Лицензия на проведение операций, предусмотренных банковским законодательством Республики Казахстан, в национальной и иностранной валютах от 20 февраля 2006 года Nº 3, выданная Агентством Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций.
Got a liquor license? А лицензия на алкоголь у вас есть?
Means your license is suspended. Что означает, что твоя лицензия приостановлена.
I've a license. У меня есть лицензия... да, лицензия...
DMV, old license - Отдел транспортных средств, старая лицензия -
My bounty-hunting license is suspended. Моя лицензия охотника приостановлена.
Our bounty-hunter license isn't suspended. Наша охотничья лицензия не приостанавливалась.
His license is perfectly alright. Ну что же, лицензия в порядке!
He has an Illinois license. У него лицензия Иллинойса.
It's like a license to steal. Это как лицензия на грабеж.
Taxi license, no less. Лицензия такси, ни меньше.
The LGPL was revised in minor ways in the 2.1 point release, published in 1999, when it was renamed the GNU Lesser General Public License to reflect the FSF's position that not all libraries should use it. LGPL претерпела незначительные изменения в версии 2.1, выпущенной в 1999, тогда же была переименована из GNU Lesser General Public License для отражения позиции FSF, который считал, что лицензия применима не для всех библиотек.
This import license took forever. Эта лицензия на ввоз целую вечность заняла.
The license is not a copyleft license. Эта лицензия является копилефт-лицензией.
Already got my license. У меня уже есть лицензия.
for which you will need a license... Для которого требуется лицензия.
It had a 1932 license. На нём была лицензия 1932-го года.
I got a liquor license. У меня есть лицензия на спиртное.
You have a hunting license. У тебя есть охотничья лицензия.
Business license not renewed since 2004. Лицензия не продлевалась с 2004.
Son, this is a fishing license. Сынок, это лицензия рыболова.
Do you have a hunting license? У вас есть охотничья лицензия?
Do you have a hunting license? У тебя есть охотничья лицензия?
You have your PI license. У вас лицензия частного сыщика.