Примеры в контексте "Less - Без"

Примеры: Less - Без
A provision of $49,700, representing 5 per cent of the total estimated expenditure less the amount of the United Nations regular budget subvention of $227,600 will be needed for programme support costs in 2004. В 2004 году для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ необходимы будут ассигнования на сумму в размере 49700 долл. США, что составляет 5 процентов от общего объема сметных расходов без учета субсидии из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в размере 227600 долл. США.
Provisions in the Constitution of the Republic of Serbia (at article 83) are even less satisfactory, permitting the President, during a state of war or danger of war, to take measures restricting fundamental rights without making reference to rights which may never be suspended. Еще менее отвечающими требованиям Пакта представляются положения Конституции Республики Сербии (фигурирующие в статье 83), которые наделяют президента правом принимать во время войны или угрозы войны меры, ограничивающие действие основных прав, даже и без упоминания прав, вообще никогда не допускающих отступлений.
None the less, one of the great challenges is to persuade the men who are in the position of rulers to accept the verdict of the ballot-box without fear or misgivings and gracefully agree to become the ruled again. Однако одна из основных проблем состоит, тем не менее, в том, чтобы убедить людей, находящихся в положении управляющих, в необходимости хладнокровно и без тайных намерений подчиниться решению избирателей и покорно смириться с возвращением в положение управляемых.
His delegation intended to vote in favour of the draft resolution none the less, to avoid the prospect of its being adopted without the support of the United States, but would continue to draw attention to the abuses committed by the Government of the Sudan. Выступающий заявляет, что, тем не менее, он проголосует за проект резолюции, чтобы этот проект не был принят без поддержки его страны, но его делегация намерена и далее обращать внимание международной общественности на злоупотребления, совершаемые правительством Судана.
In the new marginal 2210 (1) (a) of ADR1999, they were given new packing provisions, which only apply for packages less than 2 kg, with no limited quantities provisions. В новом маргинальном номере 2210 (1) а) ДОПОГ 1999 года для них были установлены новые условия упаковки, которые распространяются только на упаковки весом менее 2 кг, без каких-либо положений об ограниченных количествах.
The second approach consists of transferring IMIS screens to the Web format, without substantial redesign; this approach will be applied to the less complex and "lower impact" screens. Второй подход заключается в переводе экранов ИМИС в веб-формат без существенного перепроектирования; этот подход будет применен в отношении менее сложных и менее важных экранов.
To be sure, coal and oil companies would suffer, and big polluting countries - like the US - would obviously pay a higher price than those with a less profligate lifestyle. Без сомнения, пострадают компании, добывающие уголь и нефть, и крупные страны, загрязняющие окружающую среду, такие как США, вероятнее всего будут платить более высокую цену, чем страны, ведущие менее расточительный образ жизнь.
The review of an allowable-use exemption shall be carried out on the basis of all available information, including the availability of alternative products and processes that are mercury-free or that involve the consumption of less mercury than does the exempt use. Обзор исключения для допустимого вида использования проводится на основе всей имеющейся информации, включая наличие альтернативных продуктов и процессов, которые позволяют обходиться без ртути или связаны с применением меньших количеств ртути, чем вид использования, охватываемый исключением.
Felonies used to be violent crimes for which the death penalty could be imposed, but over time other less serious crimes were also classified as felonies, resulting in a situation where non-violent crimes could also justify the shooting of a fleeing suspect. Ранее тяжкими преступлениями считались преступления с применением насилия, за которые могла быть назначена смертная казнь, однако со временем в качестве тяжких стали рассматривать и менее серьезные преступления, в результате чего совершение преступлений без применения насилия также может служить оправданием стрельбы по убегающему подозреваемому.
Without accrual-based budgets, financial managers will not be disposed to manage their key indicators on an accruals basis and thus are less likely to operate a fully accruals based finance function. Без бюджетов, составляемых по методу начисления, руководители-финансисты не смогут управлять ключевыми показателями на базе метода начисления и тем самым с меньшей вероятностью будут осуществлять финансовую функцию на полной основе начисления.
Material not irradiated in a reactor or material irradiated in a reactor but with a radiation level equal to or less than 1 Gy/h at 1 m unshielded. З Материал, не облученный в реакторе, или материал, облученный в реакторе, но с мощностью поглощенной дозы на расстоянии 1 м без защиты, равной или менее 1 Гр/час.
While it might seem that there was less freedom of movement for women in 2008 than in the eighteenth century, a trip to the countryside would show that unveiled women working alongside men was common. Хотя, возможно, и кажется, что в 2008 году женщины имеют меньше прав на свободу передвижения по сравнению с восемнадцатым веком, но при поездке в сельскую местность можно увидеть обычную картину, когда женщины без чадры работают вместе с мужчинами.
when a happy thought dispelled my woe and I felt perhaps he'd be a bit less dull if I sliced up his cyborg skull Я был одинок без моих друзей минуту назад когда счастливая мысль рассеяла моё горе и я подумал, может он будет не таким тупым если я разрежу его череп киборга.
In addition, as it is hard to construct couplings without play and with pin couplings, this kind of couplings are constructed and tested as having less play than other couplings. Кроме того, поскольку создание сцепных устройств без свободного хода, но со сцепными шкворнями сопряжено с определенными трудностями, такие сцепные устройства изготавливаются и испытываются с учетом того, что свободный ход у них меньше, чем у других сцепных устройств.
Efforts have been made to increase basic training for the less educated segments of the population, as well as work-related ongoing training and workplace learning. Были приняты меры по расширению базовой профессиональной подготовки среди категорий населения, имеющих наиболее низкий образовательный уровень, а также по проведению непрерывной профессиональной подготовки, ориентированной на выполняемые должностные обязанности, и обучение без отрыва от производства.
With transition the agricultural sector in many of the countries in transition came close to collapse due to its inefficiency, landownership issues and competition from less expensive, higher-quality products from Western countries. Без ее решения отрицательные экологические последствия деятельности в таких секторах, как сельское хозяйство, энергетика, промышленность, транспорт и туризм, скорее всего обострятся по мере достижения странами более высоких экономических показателей.
and with a p-value of less than 0.001, we have strong statistical evidence that this drug prevents migraine headaches without daily administration. И когда значение Р меньше., мы имеем уверенные статистические данные, что это лекарство предотвращает мигрени и головные боли без ежедневного применения.
While every child now has access to free secondary education, it is less easy to receive free higher education because the State has cut back the number of free places. Без сомнения, сегодня бесплатное среднее образование доступно для каждого ребенка, однако получение бесплатного высшего образования осложнилось из-за сокращения мест для бесплатного обучения со стороны государства.
We therefore abstained on the draft resolution under consideration, because we believe that it cannot be implemented without further work to build confidence and because we feel that bringing it to a decision today makes the establishment of a mission less rather than more likely. Поэтому мы воздержались при голосовании по находящемуся на нашем рассмотрении проекту резолюции, поскольку считаем, что его не удастся провести в жизнь без дальнейших усилий по восстановлению доверия и что вынесение его на голосование сегодня снижает перспективы учреждения такой миссии.
Periods of leave without pay and leave for the purpose of converting to half-time employment of less than one year's duration. Оба супруга смогут воспользоваться отпуском с переходом на полставки, для того чтобы воспитывать ребенка. ix) Отпуска без сохранения содержания и отпуска с переходом на полставки.
"Less heart." Что это значит? Сердце. Без.
4.11 Acquisitions Less Disposals of Valuables 4.11 Закупки без учета продаж ценных товаров
If you want secure connections without any worry's that your conversations could hear competitors, less, or for any other person, then choose TRIATEL Mobile services. Если вам необходима безопасная связь, без постоянных волнений о том, что ваши разговоры могут прослушивать конкуренты, недоброжелатели или кто-либо другой, тогда выбирайте услуги мобильной связи TRIATEL!
Also, overtly malignant behavior (in distinction to malignant potential of lesser degree) is less commonly seen in gastric tumors, with a ratio of behaviorally benign to overtly malignant of 3-5:1. Также явно злокачественное поведение (без учёта опухолей со злокачественным потенциалом) реже наблюдается при ГИСО желудка, с отношением доброкачественных опухолей к явно злокачественным 3-5:1.
Sites are listed by order of ratings, from the top online casino site to the less preferred sites In any case, ALL of the below casino sites are places you can easily play at without any concern or risk of any kind. Сайты перечислены в соответствии с рейтингом, от лучших к менее удачным вариантам. Тем не менее все сайты, попавшие в наш список лучших, могут быть использованы для игры без риска любого рода.