| Less permanently visible buttons that zoom the 3D view unnecessarily, and which would eventually serve poorly with slightly larger fingers. | Менее постоянно видимые кнопки, которые снижают 3D-изображение без необходимости, и которые в конечном итоге служат плохо с несколько большими пальцами. |
| Less fun without you there though. | Без тебя не так весело было. |
| Less developed countries and donors now realize that financial innovation and competition may enable financial markets to meet many needs without government interference. | Менее развитые страны и доноры осознают в настоящее время, что модернизация финансовой системы и конкуренция могут позволить финансовым рынкам удовлетворять многие потребности без государственного вмешательства. |
| Less would have been achieved without the substantive commitment and dedicated action of civil society. | Достижения могли бы быть гораздо более скромными без реальной приверженности и горячей поддержки гражданского общества. |
| Less well understood are the strains that Member States impose on us by adding new mandates without adding new resources. | В меньшей мере известно о той нагрузке, которую государства-члены возлагают на нас, добавляя новые мандаты без выделения дополнительных ресурсов. |
| Less than 24 hours to go before the Iowa caucuses, the Republicans have a broad field with no clear front-runner. | Менее чем через 24 часа пройдут партийные выборы в Айове, у републиканцев широкое поле, но без явного лидера. |
| "(c) Less serious damage to or tampering with property, places..." (rest of the subparagraph unchanged). | «с) менее серьезный ущерб или изменение собственности, мест...» (остальное без изменений). |
| Less than three days after the premiere of the first season, Variety reported that it had been pirated more than half a million times, regardless of the series' digital distribution. | Менее чем через три дня после премьеры сериала издание Variety сообщило о том, что он был скачан более полумиллиона раз без учёта данных цифровой дистрибуции. |
| Less certain, however, is the premise that the world order would collapse without "American leadership." | Менее убедительным, однако, выглядит предположение о том, что мировой порядок рухнет без «американского лидерства». |
| Less developed countries have the right to participate fully, on a legal and fair basis and without impediment or discrimination, in the transfer of equipment, material and scientific and technological information in the nuclear sphere for peaceful ends. | Менее развитые страны имеют право в полной мере участвовать - на законной и справедливой основе и без препятствий и дискриминации - в передаче оборудования, материалов и научно-технической информации в ядерной сфере в мирных целях. |
| African LDC less oil exporters | Африканские НРС без экспортеров нефти |
| I never saw anyone who loved himself so much with less reason. | Я никогда не видела кого-то настолько самовлюблённого, причём без причины. |
| No extra features, less failure | Без особых примочек, но и без недостатков. |
| How about a little less script here? | Давайте обойдемся без заученных поэм? |
| A little less pedal wouldn't go amiss. | Здесь можно обойтись без педали. |
| Quarter less five, sir! | Без четверти пять, сэр! |
| You will receive less letters if you are not smiling. | Улыбка является неотъемлемым элементом западной культуры, и без улыбки вы получите намного меньше писем. |
| This makes unbiased rendering techniques less attractive for realtime or interactive rate applications. | Это делает объективные методы визуализации (рендеринг без допущений) менее привлекательным для интерактивных приложений реального времени. |
| Closings equal diverted ambulances, more walk-ins, less insurance. | Закрытия уравнивают количество перенаправленных скорых, больше народу без записи, меньше страховок. |
| We try to practice with a little less ego around here in a more collaborative, inclusive environment. | Мы здесь стараемся работать без упора на личность, больше сотрудничества и благоприятной атмосферы. |
| Certainly with less of it because of us. | Семьи - в церковь, без опасений - ну или почти, благодаря нам. |
| Thirty years of stable growth without serious crises have made people less aware of the negative consequences of overheating and bubbles. | Тридцать лет стабильного роста без серьезных экономических кризисов делает людей менее осведомленными о негативных последствиях развития экономики чрезмерно высокими темпами и появления пузырей. |
| The situation concerning non-fatal accidents and occupational diseases is even less certain because of the almost total lack of reliable data. | Еще менее ясна картина с травматизмом без смертельного исхода и профессиональными заболеваниями, так как достоверные данные об этом практически полностью отсутствуют. |
| After the sale, the original name of the channel was changed to the less personalized DTV. | После продажи первоначальное название канала («Дарьял ТВ») было изменено на менее персонализированное - ДТВ, без разрешения от основателей. |
| C, 10 Driving of vehicles less than... metres apart prohibited | С, 10 Запрещается движение транспортных средств без сохранения между ними дистанции, по крайней мере, в... метров |