Примеры в контексте "Less - Без"

Примеры: Less - Без
Without that Treaty, let me unequivocally reiterate, the world will be a far less safe place. Я хочу недвусмысленно подчеркнуть, что без этого Договора мир будет гораздо менее безопасным.
Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр.
Music is less effective without visuals. Музыка является менее эффективной без зрительного ряда.
One practice that has been particularly criticized is accepting the alternative hypothesis for any p-value nominally less than. without other supporting evidence. Одна из практик, подвергшихся особой критике, заключается в принятии альтернативной гипотезы для любого Р-значения, номинально меньшего 0,05 без других подтверждающих доказательств.
I couldn't care less about your politics. Мне лично без разницы чего вы добиваетесь своей политикой.
It's less fun if you're not awake. Не так весело, если ты будешь без сознания.
Robbing a bank in less than a minute with no casualties. Ограбить банк в течении минуты без пострадавших.
Without such stimulus, growth might be significantly less than today's 3%. Без такого стимула, рост воможно был бы гораздо ниже сегодняшних З%.
Without refund if cancelled less then a week in advance. Без возврата аванса, если отмена совершается позже чем за неделю до приезда.
Without the authorizing signatures, this report is less revealing than we'd hoped. Без подписей уполномоченных лиц пользы от этого доклада будет меньше, чем ожидалось.
I'm less attractive without the car? Может, я без машины не так привлекательна, а?
She would have told me that with a little bit less irony. Она бы сказала это без иронии.
He therefore worried that the Fund's income would be substantially less for 1994-1995 without this contribution. Поэтому он выражает обеспокоенность по поводу того, что объем поступлений Фонда будет значительно меньше на период 1994-1995 годов без этого взноса.
Without that support, it became less effective and a vicious circle developed. Без такой поддержки она становится менее эффективной, и здесь возникает порочный круг.
In the absence of more information, the activity rates for less important emission sectors are kept constant. В отсутствие дополнительной информации уровни деятельности секторов, характеризующихся меньшим объемом выбросов, были сохранены без изменений.
Satellites had demonstrated the ability to provide communication services to the less developed part of the globe with astounding ease. Как показывает практика, спутники позволяют без особых трудностей обеспечить услугами в области связи наименее развитые районы земного шара.
Women have been displaced towards open unemployment and informal employment, which demands more effort and provides less income. Женская рабочая сила вытесняется мужской, в результате чего женщина либо вообще остается без работы, либо находит ее в неформальном секторе экономики, что предполагает меньший уровень доходов и бóльшую нагрузку и затрату сил.
However, women without a working partner were less likely to hold jobs. Однако женщины без работающего партнера имели меньше шансов получить работу.
It is based on technical knowledge without commercial value and therefore, less practical applications. В ее основу положены технические знания без учета коммерческой ценности, и поэтому она является менее практически применимой.
Without these fundamental characteristics, successful public sector partnerships with other actors in social development are less likely. Без этих основополагающих характеристик успешное партнерство государственного сектора с другими субъектами в деле социального развития менее вероятно.
This adjustment would be limited to accommodating the newly emerging Powers, while appeasing the less powerful States through participation without power. Эти коррективы ограничиваются адаптацией новых зарождающихся держав и при этом умиротворением менее сильных государств на основе привлечения к участию без полномочий.
Such popular initiatives are incomplete and less sustainable without government support. Без государственной поддержки такие инициативы на низовом уровне являются неполными и менее устойчивыми.
Without universal education, countries are less likely to achieve the other development goals. Без всеобщего образования меньше вероятность того, что страны достигнут других целей в области развития.
They are expected to improve the situation by making Switzerland less attractive than in the past to foreigners who seek asylum without valid cause. Ожидается, что реализация этих мер позволит улучшить положение в том плане, что Швейцария уже не будет столь привлекательной, как в прошлом, для иностранцев, стремящихся получить убежище в нашей стране без достаточных для этого оснований.
The international response that can enable us to develop the necessary capacity to exploit the opportunities presented by globalization has been decidedly less than adequate. Международные ответные меры, которые позволили бы нам развить необходимый потенциал, с тем чтобы воспользоваться возможностями глобализации, являются без всякого сомнения далеко не адекватными.