Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leaving - Оставить"

Примеры: Leaving - Оставить
He has proven that he can cause great damage without leaving any clues behind. Он доказал, что может здорово навредить и не оставить никаких следов.
I made the best decision by leaving school to come here. Оставить школу и прийти сюда было лучшим решением в моей жизни.
So, I'm thinking of leaving my job. В общем, я подумываю оставить работу.
Smart move, leaving that guard jacket inside. Умный ход, оставить эту куртку охранника внутри.
I hear you're leaving us, Mr. Morrow. Я слышал, что оставить нас, Морроу.
Just a note I was leaving. Записка, которую я хотел оставить.
Part of me thinks I'd just be better off leaving the whole thing alone. Какая-то часть меня считает, что лучше оставить всю эту затею.
I was wondering if your men would mind leaving the weapons in the vehicles. Прошу ваших людей оставить оружие в машинах.
So leaving him in blissful ignorance could be the better path. Возможно, будет лучше оставить его в счастливом неведении.
Ames really was planning on leaving his wife... for Terry. Эймс и правда хотел ее оставить ради Терри.
Risky, you might say leaving Sian's body alone, undiscovered, while he went out running. Можно сказать, рискованно было... оставить тело Шоны необнаруженным, когда он выбежал.
What you call dyin' I call leaving' a legacy. Ты говоришь умереть, а я говорю - оставить наследие.
Even more painful, women are anxious about leaving their children orphaned. Еще большие страдания вызывает испытываемый женщинами страх оставить своих детей сиротами.
As a solution, Germany proposed leaving the sizing requirements unchanged and updating the provision on size tolerances. В качестве решения Германия предложила оставить требования о калибровке без изменений и обновить положения, касающиеся допусков по калибру.
There are, therefore, strong arguments for leaving commercial parties to determine dispute resolution arrangements most suited to their particular needs. Таким образом, имеются веские доводы в пользу того, чтобы оставить за участниками коммерческой деятельности право выбирать способы разрешения споров, наиболее соответствующие их потребностям.
The Commission should probably go no further, leaving States free to determine the manner in which they should settle their differences. Комиссии, вероятно, следует не задерживаться на этом вопросе и оставить за государствами право самим определять процедуры урегулирования разногласий.
I think you were being overly cautious about leaving our carriage at a distance. Думаю, ты была слишком осмотрительна, когда решила оставить нашу карету позади.
I was just leaving you a note. Как раз собиралась оставить вам записку.
I was just leaving this here for Selina. Я просто хотела оставить это для Селины.
He supported Mr. Rechetov's suggestion about leaving that initiative with the Chairman. Он поддерживает предложение г-на Решетова оставить решение этого вопроса на усмотрение Председателя.
The Chairperson suggested leaving it to the Secretariat to decide on the most logical order of the recommendations. Председатель предлагает оставить решение вопроса о наиболее логичном порядке изложения рекомендаций на усмотрение Секретариата.
The exceptions to the obligation to extradite should be carefully formulated to avoid leaving gaps or room for discretionary, even arbitrary decisions. Исключения из обязательства выдавать преступников должны быть тщательно сформулированы, чтобы не оставить пробелов или места для принятия решений по своему усмотрению или даже произволу.
I suggest leaving paragraphs 8 and 9 pending for now. Я предлагаю оставить пока пункт 8 и пункт 9.
The President (spoke in Spanish): I suggest leaving this paragraph pending until we clear it up. Председатель (говорит по-испански): Я предлагаю пока оставить этот пункт до его прояснения.
A preference was therefore expressed for leaving all options open for consideration by enacting States. В связи с этим было признано предпочтительным оставить все варианты на усмотрение государств, принимающих Закон.