I plan on leaving a different kind of legacy. |
Я планирую оставить иной след. |
You talked me into leaving the little girl! - Sam! |
сказал оставить это ты сказал оставить |
I'm thinking about leaving. |
Я думаю оставить его. |
I plan on leaving a different kind of legacy. |
Я планирую оставить иное наследие. |
Safer than leaving her here. |
Безопаснее оставить её пока здесь. |
To leaving the past in the past. |
Чтобы оставить прошлое в прошлом. |
What about leaving the kids here? |
Может оставить детей здесь? |
I was leaving you a note. |
Хотела оставить тебе записку. |
that leaving you here on your own... |
что оставить тебя здесь одного... |
Are you thinking of leaving your business? |
Ты думаешь оставить бизнес? |
Leaving national information security capacities to one side, it is important to mention a series of measures that, in Colombia's view, should be taken at the international level to strengthen information security. |
Однако если оставить в стороне вопрос о национальном потенциале в сфере информационной безопасности, то важно упомянуть ряд мер, которые Колумбия считает целесообразным принять на международном уровне для укрепления информационной безопасности: |
I'm not leaving my little girl. |
Я не могу оставить дочь. |
Are you really leaving medicine? |
Ты действительно собираешься оставить медицину? |
Where will I go leaving this? |
Как я могу её оставить? |
I'm not leaving Mickey. |
Я не могу оставить Микки. |
I was just leaving you a note. |
Я собиралась оставить тебе записку. |
I'm thinking of leaving Arnie. |
Я думаю оставить Арни. |
I was leaving you a note. |
Я хотела оставить записку. |
You have a problem leaving him behind? |
Не можешь его здесь оставить? |
He must be leaving some kind of trail. |
Он должен оставить какой-нибудь след... |
She's planning on leaving me? |
Она планирует оставить меня? |
He was leaving that, too. |
Он собирался и ее оставить. |
Based on what I know about Ellis, leaving you would have been the most difficult decision of her life. |
Зная Элис, оставить тебя было самым сложным решением в ее жизни. |
At least one of you will be leaving Masterchef tonight. |
Я не знаю, почему вы не можете оставить эту семью в покое. |
There are some advantages to leaving him... insane. |
В том, чтобы оставить его и дальше сходить с ума, есть свои плюсы. |