Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Оставить

Примеры в контексте "Leaving - Оставить"

Примеры: Leaving - Оставить
(It is leaving its members will continue until the expiration of the period are available. (Как это оставить, до истечения срока членства по-прежнему доступен.
However, this decision would mean leaving her family and taking her first steps towards adulthood. Однако это решение означало бы оставить её семью и сделать первые шаги к взрослой жизни.
But Michelle Summers was a professional; she'd know how to kill someone without leaving evidence of a violent assault. Но Мишель Саммерс была профессионалом, она знала, как убить кого-то и не оставить улик нападения.
I told you what the right thing, ethically, was to do... leaving Olivia... Я сказал тебе, как правильно стоило бы поступить... оставить Оливию...
I had a hard time leaving her at daycare today. Мне было трудно оставить ее в садике сегодня.
Don't say that, you make my leaving much too difficult. Когда вы говорите так, мне становится тяжело, я не могу вас оставить.
I plan on leaving everything I have to you. Я хочу оставить тебе все, что у меня есть.
Crazy was leaving the projection booth unattended. Нет. Безумием было оставить проекторную без присмотра.
Sheldon, abandoning you is leaving you in a basket on a church doorstep. Шелдон, бросить тебя - это оставить в корзине на пороге церкви.
In those days leaving one's clan was practically treason. В те дни оставить клан было равносильно предательству.
No, no, but I hope you plan On leaving your body to science when you go. Нет, но я надеюсь, ты собираешься оставить свое тело науке когда умрешь.
I know leaving the community can be scary, but it'll be fine. Я знаю оставить сообщество может быть страшно, но это будет прекрасно.
I figured it was better just leaving it all in the past. Решил, будет лучше просто оставить всё в прошлом.
I'm just leaving some flowers for addison. Я просто хочу оставить цветы для Эддисон.
And leaving the door open is the worst mistake... any employee can make because... Оставить дверь открытой - грубая ошибка которую может сделать служащий, потому что...
But it did seem better than leaving you alone with them. Но мне показалось, это лучше, чем оставить тебя одну с ними.
But leaving a pregnant wife... is in bad taste. Но оставить беременную жену... это неприлично.
My heart is broken at the thought of leaving you. Мое сердце раскалывается на части при мысли о том, что мне придется оставить тебя одного.
I couldn't imagine leaving helene alone in Paris. Я и подумать не могла, чтобы оставить Хелену одну в Париже.
Sir Nigel Rodley said that he was in favour of leaving the first sentence unchanged. Сэр Найджел Родли говорит, что он выступает за то, чтобы оставить первое предложение без изменений.
Hope you remember what you said, about leaving talk of wickedness outside the door. Надеюсь, вы помните, что сказали о том, чтобы оставить разговоры о безнравственности за дверью.
I'm sorry but we are not leaving Stewie by himself. Извини, но мы не можем оставить Стьюи одного.
If you ever think about leaving the police force, you should give me a call. Если когда-нибудь задумаетесь о том, чтобы оставить полицию, позвоните мне.
Maybe that means leaving behind something that's great, too. Наверное это также включает в себя и оставить в прошлом что то прекрасное.
As a condition of their parole, the Mexican troops were forced to leave the province, leaving the Texas colonists in full control. Согласно условию своего выхода мексиканские войска должны были оставить провинцию, передав всю полноту власти техасским колонистам.