| What could be worse than leaving him here with you? | Что может быть хуже, чем оставить его здесь с тобой? |
| I'm not just leaving her in there. | Я не могу так оставить её там. |
| Yes, but that means leaving the lab unwatched. | Но это значит оставить лаборатории без наблюдения. |
| And leaving him undiagnosed is what, altruistic? | А оставить его без диагноза - это что, альтруизм? |
| I mean, leaving Ted and my girls, it's devastating enough. | В смысле, оставить Тэдда и моих девочек, это совершенно немыслимо. |
| That would mean leaving the bau. | Но это значит оставить наш отдел. |
| Whatever you feel about Fitz, whatever happened, leaving him to Mellie... | Что бы ты сейчас ни чувствовала к Фитцу, что бы там ни произошло, оставить его Мелли... |
| This will mean leaving your old life as a reporter behind. | Это будет значить оставить твою старую жизнь как репортер позади. |
| Listen, I know leaving the dogs was hard for you. | Я знаю, тебе было трудно оставить собак. |
| That was very rude leaving us sitting there on the side of the road. | Это было очень грубо - оставить нас сидеть на обочине дороги. |
| I tried leaving her in day care, but she's running a little fever. | Я пыталась оставить её в садике, но у неё начинается небольшой жар. |
| Because it was a great risk leaving you alone with her. | Ведь это был огромный риск - оставить тебя с ней наедине. |
| It's like going to the movies and leaving your infant at home. | Это как пойти в кино и оставить младенца дома одного. |
| Krista was broken up about leaving those people up there last night. | Криста была разбита, когда вчера вечером пришлось оставить там тех людей. |
| To leaving the past behind, to looking ahead. | За то, что бы оставить прошлое и смотреть вперед. |
| Look, I'm thinking of leaving Maria. | Послушай, я думаю оставить Марию. |
| And you can't keep leaving cardboard boxes outside. | Ты не можешь просто так оставить картонные коробки снаружи. |
| I mean, it's probably a better idea than leaving it with your sister. | Имею в виду, это наверное лучшая идея, чем оставить ее с твоей сестрой. |
| I think you're best off leaving it for me. | Я думаю тебе лучше оставить это мне. |
| Seth De Luca is thinking of leaving us. | Сэт Де Люка подумывает оставить нас. |
| The only risk, Lieutenant, is in leaving you behind. | Единственный риск, поручик, это оставить вас позади. |
| You know, I contemplated leaving bits of you artfully arranged outside your family's tomb. | Ты знаешь, я размышлял оставить ли часть тебя искусно лежащей возле гробницы моей семьи. |
| Given the circumstances, perhaps we should consider leaving them behind. | Учитывая осбстоятельства, возможно, нам стоит их оставить. |
| But there is another dangerous gap that risks leaving an even deeper gash in the world. | Однако существует другой опасный разрыв, который рискует оставить даже еще более глубокую брешь в нашем мире. |
| In all casinos recommended by our site, you can uninstall the casino from your computer, without fear of leaving indelible elements. | Во всех казино, рекомендованные нашем сайте, вы можете удалить казино с вашего компьютера, не боясь оставить нестираемой элементов. |