Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корея

Примеры в контексте "Korea - Корея"

Примеры: Korea - Корея
Korea will continue its efforts to become a model for the peaceful uses of nuclear energy. Корея будет и далее предпринимать усилия к тому, чтобы стать образцом использования ядерной энергии в мирных целях.
1967-Present Seoul National University, Korea Professor of Geology настоящее время профессор геологии в Сеульском государственном университете (Республика Корея).
On this note, Korea would like to emphasize again that the Convention has been considered as a part of domestic law. В этой связи Корея хотела бы вновь подчеркнуть, что Конвенция рассматривается как часть внутреннего законодательства.
About 66 women have recently are sent to Korea Republic for leadership studies. Недавно 66 женщин были направлены в Республику Корея для прохождения программы обучения для руководящих кадров.
It is in this spirit that Korea has made it a firm policy to pay its assessed dues in full and on time. Руководствуясь этим принципом, Республика Корея твердо придерживается политики выплаты начисленных взносов в полном объеме и своевременно.
In addition, the Korea Institute of Nuclear Non-proliferation and Control, founded in 2006, provides technical support in implementing nuclear export control. Кроме того, созданный в 2006 году Институт Республики Корея по нераспространению ядерного оружия и контролю оказывает техническую поддержку в обеспечении контроля за экспортом ядерных материалов.
Korea asked about the measures taken or to be taken to reduce the gap between indigenous and non-indigenous peoples in their quality of life. Корея спросила о принятых или запланированных мерах по сокращению разрыва в уровне жизни между коренными народами и остальным населением.
I believe Korea can set a good example for affected countries. Я считаю, что Корея может послужить хорошим примером для затронутых стран.
In this regard, Korea welcomes the adoption of the Final Document at the 2010 NPT Review Conference in May. В этой связи Корея приветствует принятие итогового документа Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, проходившей в мае этого года.
Korea commends that historic move to step up progress in meeting the needs of women and girls worldwide. Корея высоко оценивает этот исторический шаг, направленный на наращивание прогресса в удовлетворении потребностей женщин и девочек во всем мире.
Tunisia commends the attention given by Japan and Korea to this issue. Тунис положительно отмечает то внимание, которое уделяют этому вопросу Япония и Корея.
Korea welcomed the Initiative of Sustainable Energy for All. Корея приветствует инициативу «Устойчивая энергетика для всех».
Korea will also continue to engage in the international process to address climate change, including supporting the UNFCCC and other initiatives. Корея будет по-прежнему участвовать в международном процессе поисков решения проблемы изменения климата, в том числе через поддержку РКООНИК и прочих инициатив.
To that end, Korea has pledged $1.5 million. На эти цели Корея обязалась выделить 1,5 млн. долл. США.
Korea is no exception in that regard. В этом отношении Корея не является исключением.
The conference was organized by AFPPD's member committee, the Korean Parliamentary League on Children, and the Parliament of the Republics of Korea. Конференция была организована входящим в состав АФПНР комитетом, Корейской парламентской лигой защиты детей и парламентом Республики Корея.
Among other national initiatives, China is implementing RoHS legislation, and Korea has made its own proposal. Среди других национальных инициатив Китай внедряет законодательство по ООВ, а Корея разработала собственное предложение.
As an emerging donor, Korea is committed to its growing responsibilities in the humanitarian community. В качестве одного из новых доноров Корея привержена выполнению растущих обязанностей в гуманитарном сообществе.
But to everyone's surprise, Korea was able to achieve both industrialization and democratization in a single generation. Однако, ко всеобщему удивлению, Корея смогла осуществить как индустриализацию, так и демократизацию на протяжении жизни одного поколения.
For this reason, Korea observed United Nations Day even before becoming a Member State in 1991. Поэтому Корея отмечала День Организации Объединенных Наций еще до того, как стала его государством-членом в 1991 году.
That is the goal that a global Korea aims to achieve. Это именно та цель, которую стремится достичь на глобальном уровне Корея.
Korea will fulfil its pledge to triple the volume of its 2008 official development assistance (ODA) by 2015. Корея выполнит свое обязательство утроить объем своей официальной помощи в целях развития (ОПР) за 2008 год к 2015 году.
Among other efforts, Korea is also actively engaging in promoting international peace and security and preventing terrorism through its participation in peacekeeping operations. Что касается прочей деятельности, то Корея активно участвует в работе по содействию укреплению международного мира и безопасности и предупреждению терроризма посредством участия в операциях по поддержанию мира.
Korea possesses cutting-edge desalination technology and has been improving its integrated water resource management system. Корея располагает передовой технологией для опреснения воды и совершенствует свою комплексную систему управления водными ресурсами.
Korea has made considerable strides towards observance of the FATF recommendations on combating money laundering and the financing of terrorism. Корея добилась значительных успехов в деле выполнения рекомендаций ЦГФМ о борьбе с «отмыванием» денег и финансированием терроризма.