Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корея

Примеры в контексте "Korea - Корея"

Примеры: Korea - Корея
To realize the principle of "equal pay for equal-value work", Korea assists firms to evaluate jobs objectively and to assure equal pay for jobs of equal value. Для осуществления принципа "равной платы за равный труд" Корея способствует объективной оценке фирмами проделанной работы и соблюдению ими упомянутого принципа.
However, with its accession to the OECD in December 1996, Korea is planning to calculate the unemployment rate using a four-week standard instead of the previous one-week period, which is the method adopted by most of the OECD States. Однако в связи с вступлением в декабре 1996 года в ОЭСР Корея планирует, как и большинство государств ОЭСР, производить подсчет показателя безработицы на основе четырехнедельной нормы, а не за предыдущую неделю.
August 1986-February 1988 SJA, United States Forces Korea-Republic of Korea Combined Forces Command Штатный судья-адвокат, командование объединенных сил Соединенных Штатов и Республики Корея
I am sure that the outcome we achieved through the OSCE-Republic of Korea conference on confidence- and security-building measures will provide valuable lessons for the future confidence-building process on the Korean peninsula as well. Я убежден, что результаты проведения конференции ОБСЕ и Республики Корея по мерам укрепления доверия и безопасности будут успешно использованы в ходе будущего процесса укрепления доверия на Корейском полуострове.
Mr. Sookjin Lee, Korea Environment Corporation. Г-н Ли Сукджин, "Корея энвайронмент корпорэйшн"
Korea was first divided into the north and the south after the liberation from the Japanese military occupation with the 38th parallel of the north latitude as a border and then after the Korean War by the military demarcation line drawn in accordance with the Korean Armistice Agreement. После освобождения от японской военной оккупации Корея вначале по 38-й параллели северной широты, а потом, после корейской войны, по военно-демаркационной линии, проведенной в результате Соглашения о перемирии, раздвоилась на Север и Юг.
Through the ASEAN-plus groupings and the East Asia Summit, which includes China, Japan, Korea, India, Australia and New Zealand, we are creating a new architecture of peaceful cooperative development in the larger Asia. Через посредство групп «АСЕАН-плюс» и Восточноазиатского саммита, в состав которого входят Китай, Япония, Корея, Индия, Австралия и Новая Зеландия, мы создаем новую структуру мирного совместного развития в более широком азиатском регионе.
From the beginning, I thought you were the real Miss Korea winner after our Seon Joo gives up her 1st place, if I have you, I'll take you and turn you into Miss Korea. С самого начала я считала тебя реальной победительницей Мисс Корея. я возьму тебя и превращу в Мисс Корея.
Lastly, it's the original powerhouse that has continued to create Miss Korea. без которой не было бы Мисс Корея.
How someone like me can become Miss Korea is not even an idea that is conceivable. Как мне на жизнь заработать? может стать Мисс Корея?
Korea is not the first emerging market to chair the G-20, but it is the first to do so since the global financial crisis. Корея не первая развивающаяся страна, которая председательствует в «большой двадцатке», но она первая страна, которая делает это с начала мирового экономического кризиса.
All of a sudden tremendously destructive herd-driven financial crises were back: Mexico, Thailand, Korea, Brazil, and so on looked like nothing as much as the US financial panic of 1873 or the Austrian Creditanstalt crisis of 1931. Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: Мексика, Таиланд, Корея, Бразилия и так далее, которые очень уж были похожи на американскую финансовую панику 1983 года или на австрийский кризис банка Creditanstalt 1931 года.
Thirty years ago, nobody imagined that a girl from the slums who had never set foot inside a beauty salon... would beat all the popular girls from Myeong-dong... and become Miss Korea. как наше сегодняшнее посвящение... чья нога даже не ступала в салоны красоты... обойдет всех популярных девушек из Мен-дона... и станет Мисс Корея.
My delegation particularly wishes to draw the attention of the Committee to the fact that, though Korea is yet to become a member of COPUOS, it has already made contributions to the efforts of the United Nations to promote international space activities. Моя делегация хотела бы особо обратить внимание Комитета на тот факт, что, хотя Корея пока еще собирается стать членом Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, она уже вносит свой вклад в усилия Организации Объединенных Наций, направленные на развитие международной космической деятельности.
KIWP formed the 6.13 Local Elections Reporters that reported and monitored the election campaigns of women candidates who ran for the Local Election throughout the campaign period (Seoul, Korea, April-July 2002). Для освещения местных выборов 13 июня КИЖП сформировал группу корреспондентов, которые информировали о предвыборных кампаниях женщин-кандидатов на местных выборах в течение всего предвыборного периода и следили за их проведением (Сеул, Корея, апрель - июль 2002 года).
Since the beginning of the 1990s, Korea has sent 250 information technology experts to 25 countries and, beginning last year, we started dispatching youth volunteers to more than 20 nations in order to teach Internet-use skills. С начала 90-х годов Корея направила 250 специалистов по ИКТ в 25 стран, а начиная с прошлого года мы стали направлять молодых добровольцев более чем в 20 стран для передачи навыков работы с Интернетом.
As a result of such efforts, Korea was able to take on the world with such market-leading ICT products as CDMA products, memory chips, thin-film transistor liquid crystal displays, broadband Internet and related equipment, satellite transmission equipment and digital television. В результате этих усилий Корея смогла выйти на мировой рынок с такими передовыми технологиями, как CDMA, блоки памяти, экраны на жидких кристаллах, сделанные из транзисторов толщиной с узкую пленку, широкополюсный Интернет и соответствующее оборудование, оборудование для вещания со спутников и цифровое телевидение.
Hoover Institution, USA 2006-2008 Director, SNU-KIEP EU Center, Seoul National University, Korea Директор Центра по делам Европейского союза, созданного Сеульским национальным университетом и Корейским институтом международной экономической политики, Корея
During that time Korea has accumulated a debt about 100 billion dollars that had to paid within a year while the reserve went down to under US$ 6 billion. За это время Корея накопила задолженность в размере около 100 миллиардов долларов США, которая должна была выплачиваться в течение года, в то время как резерв сократился до 6 млрд. долларов США.
Having heard the presentation of the Declaration made by Lee Sung-gil from Future Forest of the Republic Korea on behalf of civil society organizations attending the tenth session of the Conference of the Parties, заслушав выступление с изложением Заявления, с которым от имени организаций гражданского общества, участвующих в десятой сессии Конференции Сторон, выступил г-н Ли Сон Гир, представляющий организацию "Леса будущего Республики Корея",
Korea has also proposed the establishment of a registry of nationally appropriate mitigation actions of developing countries at the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change, with a view to inviting developing countries to participate voluntarily in mitigation. Корея также предложила создать регистр национальных мер защиты развивающихся стран по смягчению последний изменения климата в Секретариате Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций, с тем чтобы призвать развивающиеся страны к добровольному участию в усилиях по смягчению последствий изменения климата.
Third-generation West Point, top of his class, Korea, airborne, about a thousand decorations, etcetera, etcetera, Третий выпуск училища в Вест-Поинте, лучший по успеваемости, Корея, воздушно-десантные войска, множество наград, и так далее, и тому подобное.
Mr. Frank Fitzgerald, on behalf of Korea-East Timor Solidarity, Lawyers for a Democratic Society and Korea Human Rights Network Г-н Франк Фитцджеральд, от имени Комитета солидарности Кореи с Восточным Тимором, организации "Юристы за демократическое общество" и организации "Корея хьюман райтс нетуорк"
Building upon the success of the Global Youth Forum held in 1995, and as a follow-up to the Social Summit, Korea is setting up an international youth exchange centre, designed to promote youth exchange programmes and friendship. Развивая успехи Глобального молодежного форума, состоявшегося в 1995 году, и в качестве последующих мероприятий по осуществлению решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития Корея создает международный центр молодежного обмена в целях поощрения программ в области молодежного обмена и укрепления дружбы.
A private beta testing period was due to begin in Korea in November 2005, with a public beta in China in spring 2005, before a release later in 2005. Бета-тестирование должно было начаться в Республике Корея в ноябре 2005 года и публичное тестирование в Китае весной 2005 года и должна быть выпущена в конце 2005 года.