Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Корея

Примеры в контексте "Korea - Корея"

Примеры: Korea - Корея
29 market economy countries in Europe, N America, Japan, Korea, Australia and New Zealand. 29 европейских и североамериканских стран с рыночной экономикой, Япония, Корея, Австралия и Новая Зеландия.
The Korean authorities needed to reconsider the validity of their belief that Korea was ethnically homogeneous. Корейским властям необходимо пересмотреть правильность своего убеждения в том, что Корея является этнически однородной.
As of December 1997, Korea had set up a joint committee with 23 countries. К декабрю 1997 года Корея учредила совместные комитеты для развития культурных обменов с 23 странами.
As mentioned in paragraph 589 of the initial report, Korea has a long-standing history in science and technology. Как указывается в пункте 589 первоначального доклада, Корея издавна прилагала усилия по развитию науки и техники.
Since 1980, Korea has signed 45 science and technology related agreements with industrialized countries. С 1980 года Корея подписала 45 соглашений, касающихся науки и техники, с промышленно развитыми странами.
Korea will take part in the internationalization of industrial research, intellectual copyright and technological programmes. Корея будет участвовать в интернационализации деятельности в области промышленных исследований, прав интеллектуальной собственности и реализации технических программ.
Korea is interested in international joint research to strengthen its research capabilities. Корея заинтересована в проведении совместных международных исследований, направленных на укрепление ее исследовательского потенциала.
Korea also assigns a high priority to expanding applications of nuclear energy in the industrial, medical and agricultural fields. Корея также уделяет самое приоритетное внимание расширению сферы применения ядерной энергии в промышленности, медицине и сельском хозяйстве.
As a relatively young democracy ourselves, Korea is particularly committed to the promotion and consolidation of democracy and good governance around the globe. Являясь относительно молодой демократической страной, Корея особенно привержена развитию и укреплению процесса демократии и благого управления на нашей планете.
Pending the domestic procedures for ratification, however, Korea has already put in place various voluntary measures to implement the Agreement. Однако в ожидании решения в отношении внутренних процедур для ратификации Корея уже ввела различные добровольные меры для выполнения этого Соглашения.
Furthermore, Korea has faithfully complied with the global moratorium on large-scale pelagic drift-net fishing. Кроме того, Корея тщательно соблюдает глобальный мораторий на масштабный пелагический дрифтерный промысел.
Korea has therefore been an active participant in the international community's efforts to minimize and contain the tragic consequences of these weapons. Поэтому Корея активно участвует в усилиях международного сообщества, направленных на то, чтобы свести к минимуму и ограничить трагические последствия применения этого оружия.
Three weeks from now, Korea and Japan will co-host the 2002 FIFA World Cup. Через три недели Корея и Япония будут совместно проводить чемпионат мира 2002 года под эгидой ФИФА.
Our largest export markets are Australia, Japan, USA, the UK and Korea. Крупнейшими экспортными рынками Новой Зеландии являются Австралия, Япония, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство и Корея.
Specifically, Korea received a mutual evaluation from the Asia Pacific Group in 2002. Говоря конкретно, Корея получила общую оценку от Азиатско-тихоокеанской группы в 2002 году.
Korea is doing substantial and interesting work on gender and ICT statistics. Корея ведет активную и представляющую интерес работу по гендерным аспектам статистики ИКТ.
Korea is a notable exception, with a well-developed gender strategy in the national ICT plan. Заметным исключением выступает Корея, в которой имеется четко разработанная гендерная стратегия в национальном плане развития ИКТ.
More than 50 years have passed since the division of Korea by outside forces. Более 50 лет прошло с тех пор, как Корея была разделена внешними силами.
Korea has already taken up the cause of bridging the digital divide. Корея уже приступила к усилиям по уменьшению «цифровой пропасти».
These facts will permit Korea to be recognized as one of countries to have reached the highest level of informatization. В результате этого шага Корея может быть признана в качестве одной из стран, достигших самого высокого уровня информатизации.
Korea was thus equipped with the necessary laws, funds, organizations and programmes. Таким образом, Корея имела все необходимое: законы, финансовые средства, организации и программы.
The second success factor was the Internet training programme Korea provided to eliminate the digital divide between socio-economic classes and between regions. Второй фактор успеха - программа обучения использованию Интернета, которую Корея осуществила для преодоления «цифровой пропасти», существовавшей между социально-экономическими классами и регионами.
SEOUL - Korea is a unique country. СЕУЛ - Корея - это уникальная страна.
As long as Korea remains divided, the situation on the Korean peninsula and its surrounding areas will never be stable. До тех пор пока Корея будет оставаться расколотой, положение на Корейском полуострове и в прилежащих к нему районах никогда не будет стабильным.
Korea has learned valuable lessons from the economic crisis. Корея извлекла ценный урок из этого экономического кризиса.