The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. |
В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
And show your mother also, what Korea looks like now. |
и покажите маме, как сейчас выглядит Корея. |
Korea will offer the privileges and immunities under the United Nations Convention on Privileges and Immunities to the Secretariat and staff members of IPBES. |
Корея будет предоставлять секретариату и сотрудникам Платформы привилегии и иммунитеты в соответствии с Конвенцией о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций. |
Germany, Spain-FCC, Sweden, own resources, Taiwan, Spain and Korea |
Германия, Испания-ФКК, Швеция, собственные ресурсы, Тайвань, Испания, Корея |
Japan, Korea, Switzerland, United States |
Япония, Корея, Швейцария, США |
Female China, Korea, Australia, British, PNG |
Китай, Корея, Австралия Великобритания, Папуа Новая Гвинея |
I want to go and see for myself, whether Korea is... as beautiful as you depicted it. |
Хочу поехать туда и увидеть, правда ли Корея... так прекрасна, как вы её описываете. |
She was Miss Korea, I hear? |
Я слышал, она была мисс Корея? |
There was significant controversy over the current Chairperson of the Commission, who had been reported as saying: Korea has become a multicultural society. |
В стране ведутся острые споры в отношении нынешнего председателя Комиссии, который, как сообщают, заявил: Республика Корея стала мультикультурным обществом. |
The Government also holds various cultural events to help migrant workers adapt to life in Korea and to promote and maintain their cultural diversity. |
Правительство также организует ряд культурных мероприятий, имеющих целью содействие трудящимся-мигрантам в их адаптации к жизни в Республике Корея и сохранение их культурного многообразия. |
I think that Korea is full of strange things |
Я думаю, Корея полна всякими странностями. |
Korea provides medical assistance, full mandatory insurance, severance payment and job training to its workers, in partnership with NGOs. |
Корея в сотрудничестве с неправительственными организациями обеспечивает своим трудящимся-мигрантам медицинскую помощь, обязательное страхование в полном объеме, выходное пособие и профессиональное обучение. |
Korean Democratic Women's Union, Korea during 24-29 September, 2000. |
Корейский демократический союз женщин, 24 - 29 сентября 2000 года, Корея; |
The 7th Asia Pacific Conference on Tobacco or Health, Gyeongju, Korea |
Седьмая Азиатско-тихоокеанская конференция по вопросу «Табак и здоровье», Чьёнчжу, Корея |
The United Nations had received divided nations, for example Germany, Yemen and currently Korea, among its membership in the past. |
В прошлом в состав Организации Объединенных Наций входили разделенные государства, например Германия, Йемен и, в настоящее время, Корея. |
Linda Park (born July 9, 1978 in Seoul, Korea) is an American actress. |
Линда Парк (родился 9 июля 1978 года в Сеуле, Корея), американская актриса. |
In 1945, Korea was divided into Soviet and American zones of occupation, north and south respectively of the 38th parallel. |
В 1945 году Корея была разделена на зоны оккупации СССР и США, соответственно на севере и юге, поделённые 38-й параллелью. |
LG Electronics (LGE), Korea, held 2004 New Air Conditioner Unveiling Seminar in January in Seoul. |
LG Electronics (LGE), Корея, провела в январе 2004 года семинар, посвященный новым кондиционерам воздуха в Сеуле. |
2008.08.20 - Raised fund through photo project with Louis Vuitton and GQ Korea. |
2008.08.20 - Сбор пожертвований через фото-проект с Louis Vuitton и GQ Корея. |
Korea became independent and we lost the war |
Корея получила независимость, а Япония проиграла войну |
Until when is Korea going to rely on importing from foreign countries? |
До каких пор Корея будет опираться лишь на импорт из зарубежных стран? |
Both Korea and the United Nations were born in the wake of the Second World War. |
И Корея и Организация Объединенных Наций были рождены сразу же после окончания второй мировой войны. |
Luxembourg, Rep. of Korea, |
Люксембург, Республика Корея, Словения, |
Korea is now one of the 10 largest steel producing nations, and its main industries include industrial machinery and equipment, electronics, shipbuilding and automobiles. |
В настоящее время Корея входит в число десяти крупнейших производителей стали и ее основными отраслями являются машиностроение и производство промышленного оборудования, электроника, судостроение и автомобилестроение. |
Korea joined the United Nations on 17 September 1991 and has firmly established itself as a responsible member of the global community. |
Корея вступила в Организацию Объединенных Наций 17 сентября 1991 года и твердо закрепила свой статус в качестве одного из ответственных членов мирового сообщества. |