Possibly the finest timepiece known to man. |
Лучший часовой механизм, известный людям. |
It's a knife... the oldest tool known to man. |
Это нож... Самый древний инструмент, известный человеку. |
Mr. White is a known fugitive. |
Мистер Уайт - известный беглый преступник. |
Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda. |
Возможно, перевёртыш, известный в восточной мифологии как Гаруда. |
The car belongs to a known traffic menace. |
Этот автомобиль - известный источник опасности на дорогах. |
A known alcoholic up a ladder at midnight with a decanter of whisky inside him. |
Известный пьяница высоко на лестнице в полночь с целым графином виски внутри. |
I learned long ago that only a secret known by one person remains a secret. |
Я давно поняла, что секрет, известный только одному человеку, остается секретом. |
Pierce the Insensitive, known also as Pierce the Dickish and Grandpa the Flatulent, was not invited. |
Пирс Неотзывчивый, известный также как Пирс Забей На Все и Дедушка Всех Надутых, не был приглашен. |
DMV registrations for the last known addresses? |
Пробил последний известный адрес в правах? |
I have written to her last known address before she entered as a postulant but there's been no response. |
Я писала на последний ее известный адрес, прежде чем она стала послушницей Но мне так и не ответили. |
And then he stopped and said... the only time I've ever known him to speak... |
И тогда он остановился и сказал... единственный известный мне случай, когда он говорил... |
it's a well known fact among top economists. |
Ёто известный факт в высоких экономических кругах. |
You've run every test known to science on me. |
Вы провели каждый тест, известный науке на мне |
It's worth mentioning, the only known rabies survival story that didn't involve the vaccine happened right here in Milwaukee. |
Следует отметить, что единственный известный случай излечения от бешенства без помощи вакцины произошёл здесь же, в Милуоки. |
Commonly only known to the public as "mind control." |
Широко известный как "контроль разума". |
The only known account belonging to Foday Sankoh, with an amount of US$ 500, had been frozen. |
Единственный известный счет, который принадлежал Фоде Санко и на котором находилось 500 долл. США, уже был заблокирован. |
In the coming season well known Swedish Electrolux brand hopes to boost consumer demand for new split-systems and mobile conditioners on the account of improved technologies and proper pricing policy. |
За счет усовершенствованных технологий и взвешенной ценовой политики в наступающем сезоне надеется повысить спрос покупателей на новые сплит-системы и мобильные кондиционеры известный шведский бренд Electrolux. |
The hotel's Europastueberl is the best known restaurant in town, offering the finest in traditional Tyrolean cuisine. |
Ресторан отеля - Europastueberl - это самый известный ресторан города. Здесь предлагается лучшее из традиционной тирольской кухни. |
As a career military officer and known nationalist with radical leanings, the prince enjoyed close relations with the rightist faction in the military. |
Как профессиональный офицер и известный националист с радикальными взглядами, принц имел тесные связи с правыми фракциями в военных кругах. |
The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. |
Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан. |
Amagon, known in Japan as Totsuzen! |
Amagon, известный в Японии как Totsuzen! |
In March 2000, Bloom, now known simply as Albert, was recruited by Trish Stratus to form a tag team with Test. |
В марте 2000 года Блум, уже известный на ринге как просто Альберт был завербован Триш Стратус для сформирования команды с Тестом. |
We are certain that your known record and experience will make it possible for the work of the fifty-eighth session of the General Assembly to conclude successfully. |
Мы убеждены в том, что Ваш хорошо известный послужной список и опыт позволят добиться успеха в работе пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Although several infinite families of cubic partial cubes are known, together with many other sporadic examples, the only known cubic partial cube that is not a planar graph is the Desargues graph. |
Хотя некоторые бесконечные семейства кубических частичных кубов известны, вместе с другими спорадическими примерами, единственный известный кубический частичный куб, не являющийся планарным, - это граф Дезарга. |
Panasonic, the leading brand by which Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. is known, has launched its first car navigation system into the Chinese market. |
Panasonic, известный бренд, представляющий Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., выпустил на китайский рынок свою первую систему навигации для автомобилей. |